Překladatel x soudní tlumočník - 40 nebo 60% výdajů z příjmů?
Stepanka Czech Republic Local time: 04:16 Member (2011) Czech to German + ...
Jan 31, 2011
Vážení kolegové, prosím o radu, coby překladatel s ŽL a zároveň soudní tlumočník řeším, zda mohu uplatnit v daňovém přiznání za rok 2010 výdaje 60% pro příjmy z živností kromě řemeslných, když překlady na základě ŽL tvoří větší část příjmů, nebo je automaticky nutné uplatnit sazbu 40% nákladů pro příjmy z jiného podnikání podle zvláštních právních předpisů nebo z jiné samostatné výdělečné činnosti, kam spadá činnost soudního tlumočníka? Děkuji a přeji Vám příjemný den
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tomas Mosler Czech Republic Local time: 04:16 Member (2008) English to Czech + ...
...
Feb 15, 2011
Dle mého laického názoru (nevím, jak přesně je ošetřeno tlumočení, jestli tam nejsou nějaké rozdíly jako při překládání dle živ. zákona nebo dle aut. zákona) lze rozdělit překladatelství a tlumočnictví na dvě části, resp. určit výši paušálu dle oboru, v Příloze 1 daň. přiznání v části 2. B (konec první stránky přílohy). Tedy např.
hlavní činnost - překl. a tlum. - 60 % - příjmy 10000 - výdaje 6000
další činnost - překl. a tlum. - 40 % - příjmy 5000 - výdaje 2000
A podle toho pak dopsat souhrny do řádků 101 a následujících...
Ale za dotaz na FÚ nic nedáte...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepanka Czech Republic Local time: 04:16 Member (2011) Czech to German + ...
TOPIC STARTER
Zeptám se dodatečně na FÚ a sdělím výsledek
Feb 16, 2011
Děkuji za odpověď i radu, také se mi tento způsob zdá logický, přeptám se skutečně ještě na svém FÚ a napíšu, jaká byla odpověď.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepanka Czech Republic Local time: 04:16 Member (2011) Czech to German + ...
TOPIC STARTER
Z několika zdrojů mám potvrzeno, že postup uplatňování výdajů
Feb 22, 2011
je skutečně takový, že výdaje rozdělím na překlady na základě ŽL - 60% a jako soudní tlumočník - 40%.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tomas Mosler Czech Republic Local time: 04:16 Member (2008) English to Czech + ...
upřesnění
Mar 4, 2011
Jen ještě upřesnění, podle neoficiálních informací dalších překladatelů z diskuse Překlady na yahoogroups.com se 40% paušál vztahuje jen na soudní tlumočení, jiné tlumočení je ostatní neřemeslná živnost (60 %) - konec informace.
[Edited at 2011-03-05 13:42 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff »
Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.
With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.