Grzegorz Gryc Poland Local time: 04:29 French to Polish + ...
Dec 18, 2011
Společně s Vámi truchlím smrt hodneho a čestneho člověka kterého hlas vedla pravda a svoboda...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Christine Andersen Denmark Local time: 04:29 Member (2003) Danish to English + ...
My respects to a great man
Dec 19, 2011
Please excuse me writing in English... but I wanted to pay my respects to a great man and my condolences to Czechs.
Václav Havel was one of my heroes when I was young, who stood up and suffered for freedom, and he was an inspiration, also to us in the free world. He made us value the life we might otherwise take for granted, and defend the greatest treasure in this world. I remember being touched by the story that he always carried his toothbrush in his pocket, because he never knew when he would be arrested and might need it. (I don't know if it is true!) Certainly many of the others are true.
Without his struggle and the struggle of all those who followed him, the world would be a different place today, and our work would be very different too.
Surely his spirit will live on and inspire others. The candles in wax will burn out, but the light in people's hearts will be passed on, as if from candle to candle, down the generations.
Christine
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hannah Geiger United States Local time: 22:29 Member (2009) English to Czech + ...
Thank you
Dec 23, 2011
Speaking for myself and, I am sure, for many of my colleagues, I thank you both very much for your kind words.
[Edited at 2011-12-23 14:28 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff »
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.
Save time by automatically extracting terms. 15% off!
SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.