cyklo Czech Republic Local time: 05:54 English to Czech + ...
Jan 31
Dobry den,
rad bych se zeptal, jak je to s programem SDLX. Je soucasti vsech verzi Tradosu? Nebo jde poridit i jako zcela samostatny program. Nekdo mi tvrdi, ze je soucasti verzi Tradosu, na nekterych strankach jsem zase napriklad nasel nasledujici informace, kde program SDLX neni vubec uveden.
Balík SDL Trados Studio 2011 Freelance obsahuje tyto nástroje:
- SDL Trados Studio 2011
- SDL Multiterm 2011 (desktop)
- SDL WinAlign
- SDL Passolo Essential 2011 (pouze jedna Single-user licence u všech variant)
Tak jsem z toho trochu zmaten.
Diky predem za osvetleni
Roman
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Daniel Šebesta Czech Republic Local time: 05:54 Member (2007) English to Czech + ...
2006 a 2007
Jan 31
Romane,
SDLX je součástí Tradosu ve verzi 2006 a 2007 (a možná i nějaké starší, to už nevím). Verze 2007 (včetně SDLX) se dosud dá koupit spolu s aktuální verzí 2011.
Dan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tomas Mosler Czech Republic Local time: 05:54 Member (2008) English to Czech + ...
SDLX Lite
Jan 31
Můžete také vyzkoušet bezplatný SDLX Lite - sám si v něm např. .doc neotevřete, ale měly by v něm jít zpracovávat předpřipravené soubory (tuším .itd) vytvořené zadavatelem (agenturou).
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vladimír Hoffman Slovakia Local time: 05:54 Member (2009) English to Slovak + ...
Ake su vyhody
Feb 1
SDLX v porovnani so starym Tradosom. Roky pouzivam stary Trados 7, zatial stacil na vsetky poziadavky mojich klientov, ale prednedavnom odo mna novy potencialny klient pozadoval prave SDLX. Zatial som odmietol, slo len o zaradenie do databazy bez zaruky akychkolvek zakazok, ale vrta mi to v hlave. Sucasne mam novy Wordfast, s ktorym sa este budem musiet naucit pracovat, takze si skutocne nie som isty, ci by sa mi investicia do SDLX vyplatila. Mate s tym niekto skusenosti?
Daniel Šebesta wrote:
Romane,
SDLX je součástí Tradosu ve verzi 2006 a 2007 (a možná i nějaké starší, to už nevím). Verze 2007 (včetně SDLX) se dosud dá koupit spolu s aktuální verzí 2011.
Dan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
cyklo Czech Republic Local time: 05:54 English to Czech + ...
TOPIC STARTER
SDLX
Feb 2
Diky za informace. Takze jestli chapu, samostatne se SDLX koupit neda, jen jako soucast Tradosu.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stanislav Pokorny Czech Republic Local time: 05:54 Member (2009) English to Czech + ...
SDLX
Feb 2
Pokud vím, lze Studio zakoupit i s Tradosem 2007. Součástí Tradosu 2007 bylo i SDLX, takže si myslím, že teoreticky to možné je. Nejlepší ale bude zeptat se přímo českého distributora.
Vladimír napsal:
SDLX v porovnani so starym Tradosom. Roky pouzivam stary Trados 7, zatial stacil na vsetky poziadavky mojich klientov, ale prednedavnom odo mna novy potencialny klient pozadoval prave SDLX. Zatial som odmietol, slo len o zaradenie do databazy bez zaruky akychkolvek zakazok, ale vrta mi to v hlave.
Od verze 2006 (build 7.5.xxx) můžete soubory aplikace SDLX (přípona ITD) zpracovávat i v tradosovském TagEditoru.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vladimír Hoffman Slovakia Local time: 05:54 Member (2009) English to Slovak + ...
No, ale ja hovorim o starom Tradose 7
Feb 2
z roku 2001, nie o Tradose 2007. Inac ten klient je sucasne aj distributorom Tradosu.
Stanislav Pokorny wrote:
Pokud vím, lze Studio zakoupit i s Tradosem 2007. Součástí Tradosu 2007 bylo i SDLX, takže si myslím, že teoreticky to možné je. Nejlepší ale bude zeptat se přímo českého distributora.
Vladimír napsal:
SDLX v porovnani so starym Tradosom. Roky pouzivam stary Trados 7, zatial stacil na vsetky poziadavky mojich klientov, ale prednedavnom odo mna novy potencialny klient pozadoval prave SDLX. Zatial som odmietol, slo len o zaradenie do databazy bez zaruky akychkolvek zakazok, ale vrta mi to v hlave.
Od verze 2006 (build 7.5.xxx) můžete soubory aplikace SDLX (přípona ITD) zpracovávat i v tradosovském TagEditoru.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stanislav Pokorny Czech Republic Local time: 05:54 Member (2009) English to Czech + ...
Verze
Feb 2
Vladimír napsal:
Roky pouzivam stary Trados 7...
No, ale ja hovorim o starom Tradose 7 z roku 2001, nie o Tradose 2007.
Zde si, Vladimíre, odporujete: v roce 2001 byl Trados ve verzi 5. Pokud máte Trados 7, jedná se minimálně o verzi z roku 2005.
Zde je historie verzí po roce 2000:
2001 - Trados 5 (build 5.xx)
2003 - Trados 6 a 6.5 (build 6.xx)
2005 - Trados 7 (build 7.0.xxx)
2006 - Trados 2006 (build 7.5.xxx), prodáván již společně s SDLX 2006
2007 - Trados 2007 (build 8.xx.xxx), rovněž prodáván společně s SDLX 2007
Od verze 2006 SP1, tj. od buildu 7.5.xxx, lze v TagEditoru překládat soubory ITD. Pokud vlastníte starší verzi, tj. 7.0.xxx, soubory ITD v TagEditoru překládat nemůžete.
[Upraveno: 2012-02-02 12:35 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vladimír Hoffman Slovakia Local time: 05:54 Member (2009) English to Slovak + ...
No, ono je to uz dost davno,
Feb 2
mozno si to uz presne nepamatam. Urcite viem, ze som zacinal s verziou 6.5 a potom presiel na verziu 7.0. ITD subory som v zivote nevidel, cez Tag Editor som robil len ttx. Ale v podstate mi slo o to, ci sa mi vyplati (z hladiska rozsirenej funkcionality alebo uzivatelskeho komfortu) nahradit Trados 7.0 SDLX. Zatial pre vsetkych mojich klientov, ktory vyzaduju Trados stacil ten Trados 7, az tento novy (potencialny) mi tvrdil, ze maju problemy s kompatibilitou pri prenosoch medzi verziami (comu uplne neroumiem, kedze tmx by mali fungovat aj pri prenosoch medzi odlisnymi CAT softwarmi).
Asi to necham tak a radsej sa naucim novy Wordfast.
Stanislav Pokorny wrote:
Vladimír napsal:
Roky pouzivam stary Trados 7...
No, ale ja hovorim o starom Tradose 7 z roku 2001, nie o Tradose 2007.
Zde si, Vladimíre, odporujete: v roce 2001 byl Trados ve verzi 5. Pokud máte Trados 7, jedná se minimálně o verzi z roku 2005.
Zde je historie verzí po roce 2000:
2001 - Trados 5 (build 5.xx)
2003 - Trados 6 a 6.5 (build 6.xx)
2005 - Trados 7 (build 7.0.xxx)
2006 - Trados 2006 (build 7.5.xxx), prodáván již společně s SDLX 2006
2007 - Trados 2007 (build 8.xx.xxx), rovněž prodáván společně s SDLX 2007
Od verze 2006 SP1, tj. od buildu 7.5.xxx, lze v TagEditoru překládat soubory ITD. Pokud vlastníte starší verzi, tj. 7.0.xxx, soubory ITD v TagEditoru překládat nemůžete.
[Upraveno: 2012-02-02 12:35 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stanislav Pokorny Czech Republic Local time: 05:54 Member (2009) English to Czech + ...
Oba produkty jsou dnes zastaralé
Feb 2
Vladimír Hoffman wrote:
Ale v podstate mi slo o to, ci sa mi vyplati (z hladiska rozsirenej funkcionality alebo uzivatelskeho komfortu) nahradit Trados 7.0 SDLX.
Oba tyto produkty jsou zastaralé a oba byly společně nahrazeny aplikací SDL Trados Studio 2009, nyní ve verzi 2011. Nemělo by smysl přecházet z Tradosu 7 na SDLX. Smysl by mělo přejít z Tradosu 7 na SDL Trados Studio, pokud tedy hovoříme o přecházení v rámci jednoho výrobce.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff »
Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!
A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol