ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
SDL Trados support  Copy-paste with Trados Francesca Casanova
17:12
1 33 Shai Nave
19:03
Translation in Russia / Перевод в России  500 рублей за страницу с немецкого - много или мало?    (Go to page 1... 2) Maxime Bujakov
May 22
21 335 Andrej
18:59
SDL Trados support  Trados 2011: uncleaned files for Trados 2007 PatriziaM.
18:25
1 13 Claire Cox
18:47
Money matters  Hilarious job offer    (Go to page 1... 2) inkweaver
07:30
16 881 Sebastian Witte
18:41
SDL Trados support  XML files - embedded HTML code - SDL Trados 2011 Anna Sarah Krämer Fazendeiro
Dec 28, 2012
4 897 AndreasDunker
18:09
ProZ.com technical support  I am experiencing weird site appearance Katalin Szilárd
10:01
11 279 Lucia Leszinsky
SITE STAFF
17:38
Danish  Korrekturtakster og TM'er Anna Haxen
May 22
3 84 Anna Haxen
17:27
SDL Trados support  Trados:Client requires final clean files showing one paragraph from source text and then from target Fernando Tognis
13:19
4 147 Fernando Tognis
16:56
Wordfast support  All work lost when INX file opened instead of txml SimInterpreter
16:39
0 22 SimInterpreter
16:39
Business issues  I just fired an agency    (Go to page 1, 2... 3) Jeff Whittaker
May 22
33 1972 Trisha F
16:33
Business issues  What would you expect from a translation agency?    (Go to page 1... 2) Trisha F
May 16
29 1690 Trisha F
16:19
Professional development  ATA Certification Exam - Example of a Corrected Passage    (Go to page 1, 2... 3) Pavel Zalutski
Jun 26, 2007
42 30092 fcsloiola
16:13
Russian  Летняя кампания — 2013 Rodion Shein
May 12
8 475 Max Chernov
15:56
Marketing for translators  Leave your translation rates to your clients? Łukasz Gos-Furmankiewicz
03:54
6 328 ariffo
15:14
Money matters  Poor skills in negotiation - or realist? Sian Cooper
08:28
11 576 Tina Vonhof
15:07
Translation feedback area  a poem by Wallace Stevense tahani swalmha
15:00
0 24 tahani swalmha
15:00
Money matters  Agency gives the client a discount - and sets your rate down    (Go to page 1, 2... 3) Christine Andersen
Oct 11, 2012
34 4354 Radian Yazynin
14:59
Italian  Preventivo per Traduzione urgente    (Go to page 1... 2) fiamma12
May 22
28 735 Claudia Benetello
14:55
Translation news  Lack of interpreters in Ontario courts becoming intolerable according to judge N/A
May 22
5 88 Mark Dobson
14:43
Scams  South Korean company is recruiting freelancers Olivier Den Hartigh
May 21
3 104 Olivier Den Hartigh
14:41
Off topic  Controlling my temper Noni Gilbert
14:05
1 527 Balasubramaniam L.
14:40
SDL Trados support  Trados 2011 Translation Memory could not be found    (Go to page 1... 2) Richard Hill
Oct 3, 2011
15 2124 Stuart Robertson
14:19
French  Prix par ligne et nomre de caractères Virginie Proisy
10:38
10 209 Virginie Proisy
14:12
ProZ.com training  Translating Pharmaceutical Documents (German --> English) N/A
Feb 12
3 357 heathermccrae
14:08
Money matters  Translation Agency on TV show Shark Tank - charges .17 a word Jeff Whittaker
13:17
5 304 TranslateThis
14:06
Italian  II e III avviso selezione docenti CIELS Gorizia e Padova Laura Fenati
14:00
0 57 Laura Fenati
14:00
Getting established  Problems with meeting clients - help needed omis1506
10:39
6 288 Sheila Wilson
13:44
Italian  Servizi del sito regimeminimi.com Cristina Lo Bianco
13:39
0 58 Cristina Lo Bianco
13:39
SDL Trados support  Go to next untranslated segment, in Trados 2009 Samuel Murray
07:28
5 84 Zoltán Kulcsár
13:10
Money matters  An agency requires lowering my rates --- How to respond :-)? ...    (Go to page 1... 2) Michal Surmař
May 22
26 1202 Anna Sarah Krämer Fazendeiro
12:49
Turkish  Proz.com Türkiye temsilcisi Emin Arı
Apr 29
14 623 Baybars Araz
12:22
Wordfast support  Strange behaviour of checkboxes Praeeo
11:58
0 19 Praeeo
11:58
Getting established  Master's degree in legal translation by distance learning ALIALBALA
08:33
2 108 LilianBoland
11:35
SDL Trados support  When converting a terms file from Excel, the Multiterm termsbase file size goes 50 times bigger!!!! Solarice
May 7
1 155 Solarice
11:31
Polish  Czy MemoQ da się lubić?    (Go to page 1, 2, 3... 4) Tomasz Poplawski
Mar 11
53 3833 Lucyna Długołęcka
11:24
Money matters  I'm starting out. How much can I charge?    (Go to page 1... 2) Tiago Moita
May 20
18 1276 Tiago Moita
11:11
Powwows  Powwow: Edinburgh - United Kingdom N/A
Apr 30
3 203 Gül Kaya
10:58
Wordfast support  Strange behaviour of TM Lookup scrollbar Praeeo
10:51
0 26 Praeeo
10:51
SDL Trados support  How to clean up the file without Trados? Kristine Lielause
08:15
6 130 Natalie
09:59
SDL Trados support  SDL Trados 2011 and SDL Trados 2006 lu83
09:02
4 70 lu83
09:53
Finnish  Lääketieteellisten tuotemerkkien sanaliitot: TRADEmark™ kaareva huuhtelukatetri? Tuulia Tipa
Nov 15, 2012
1 595 ElinaSel
09:41
SDL Trados support  [Passolo] How Do I Replace a String Using Regular Replace Expression Exotic Hadron
May 22
1 43 Achim Herrmann
09:33
Powwows  Powwow: Siena - Italy N/A
May 19
8 156 Giovanna Alessandra Meloni
09:26
Powwows  Powwow: Brussels - Belgium N/A
09:17
1 22 Ksenia S Ryabova
09:17
Money matters  General Audio transcription/translation rates    (Go to page 1... 2) GregSmith
Mar 3, 2007
17 19366 Sian Cooper
09:14
French  Pow-wow à Marseille, le Dimanche 26 mai Deirdre Brophy
08:43
0 40 Deirdre Brophy
08:43
Language Industry Events & Announcements  Powwow in Marseille, France, May 26th Deirdre Brophy
08:40
0 11 Deirdre Brophy
08:40
SDL Trados support  Preventing Studio 2011 from inserting 99% matches during pre-translation Roman Mironov
06:36
1 60 Zoltán Kulcsár
08:31
SDL Trados support  SDLX Lite download haruhirose
08:12
0 32 haruhirose
08:12
SDL Trados support  How to count number of filtered segments, Trados 2009 Samuel Murray
07:59
1 29 Samuel Murray
08:11
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






SDL Trados Studio 2011
Buy or upgrade today and save up to 15%

SDL Trados Studio 2011 is the latest market-leading translation memory software from SDL. Now with Track Changes, Bilingual Word Files support, new Display Filter, AutoSuggest and more great details.

More info »
Easyling, website translation tool
50% off for the first 100 gold subscribers!

Easyling helps you acquire website translation projects. It gives you the complete tool to create accurate quote, export the content into your CAT tool and deliver the up-and-running translated website. Now with 50% discount for the first 100 subscribers.

More info »