Alice Wolfe, DDS United States Local time: 00:03 Member (2003) English to Danish + ...
Jun 8, 2011
Hello all,
I am very impressed with the new X2. It really makes it much faster to translate each segment, but moves v e r y s l o w l y to the next segment most of the time or sometimes just crashes. I tried un- and re-installing with no difference.
Has anyone else had that experience?
Alice
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Selcuk Akyuz Turkey Local time: 07:03 Member (2006) English to Turkish + ...
Repair TM and TB
Jun 8, 2011
Hi Alice,
Repairing your old TM and TB may help. Besides the new feature DeepMiner is great but slows down the program. DVX2 was faster in some of the previous beta builds. I hope this problem will be solved with the next build.
Selcuk
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
MikeTrans Italy Local time: 06:03 Member (2005) Italian to German + ...
Switch off DeepMiner in Assemble Options
Jun 20, 2011
Alice,
I'm just running a first project with DVX2.
What I've noticed so far is:
- As one of the first builds, v.478 isn't yet stable, most crashes are "under Investigation".
- It's very important to make correct settings in Tools > Options
- The Autowrite is a real improvement, but switch it off when using Dragon etc.
I have DeepMiner active with "Repair Fuzzy Matches", but inactive for the Assemble Options, as it slows down considerably and doesn't provide useful help, apart that pressing CTRL-A with DeepMiner active (Assemble) may yield quicker results than just scanning for terms.
Also, if getting to much "noise" in the Termbase suggestions, then increase the Fuzzy Match value in Options, this will also speed up DVX2.
Important: After a crash, as with DVX1, you MUST use the "Repair" feature, otherwise your TMs, projects or DTBs may show errors and DVX will not use them at optimum.
Hope this helps,
[Edited at 2011-06-20 12:50 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alice Wolfe, DDS United States Local time: 00:03 Member (2003) English to Danish + ...
TOPIC STARTER
Thank you
Jun 20, 2011
Hi Selcuk and Mike,
Thank you very much for your useful help! I will try all your suggestions today.
Best,
Alice
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!
memoQ translator pro is the premium product for professionals. It is Kilgray's best-selling tool among freelance translators: you get all the functionality available in memoQ in your local environment plus the ability to work on remote servers.