ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
  Forum  Topic  Poster Replies Views Latest post
Linux OS / Free software  Moving to Unix Terry Richards
Feb 12
6 186 Dan Lucas
07:42
Professional development  Translation examinations - negative results susieqcog
Feb 12
2 90 Dan Lucas
07:42
Chinese  请教专利翻译应该注意的问题    (Go to page 1, 2, 3... 4) xxxchance
Mar 24, 2007
47 16066 J.H. Wang
06:56
Turkish  UYARI: Dikkat Scam    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12) Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
177 96378 Adnan Özdemir
06:20
Turkish  Kürtçe Deyimler Sözlüğü Haluk Erkan
01:21
0 82 Haluk Erkan
01:21
Business issues  My diversified client portfolio dried up!    (Go to page 1, 2, 3... 4) Tom in London
Feb 12
59 4614 Laura Kingdon
01:12
SDL Trados support  SDL BeGlobal Community limitations David Bolick
Feb 13
2 176 David Bolick
00:34
Proofreading / Editing / Reviewing  Quality assurance with .rtf files Hew
Feb 13
2 93 Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
00:27
SDL Trados support  How to convert a TM into a Termbase? Maciej Pomorski
Mar 31, 2010
8 3205 Kimpatsu
00:09
Chinese  泰晤士(TIMES)四合院儿    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93... 94) QHE
May 4, 2014
1398 361214 ysun
Feb 13
SDL Trados support  object reference not set to an instance of an object Teresa Lopes
Feb 13
2 207 Teresa Lopes
Feb 13
Powwows  Powwow: Madrid - Spain N/A
Feb 13
1 110 Sarah Schneider
Feb 13
Getting established  Translator's Software Toolkit Pavel Grebenkov
Feb 10
7 612 Christina Baier
Feb 13
Powwows  Powwow: Bologna - Italy N/A
Feb 5
3 238 Fiona Grace Peterson
Feb 13
Money matters  General Audio transcription/translation rates    (Go to page 1, 2... 3) GregSmith
Mar 3, 2007
44 101697 MunichCat
Feb 13
CafeTran support  CafeTran completely frozen! Josephine Gardiner
Feb 13
4 325 Josephine Gardiner
Feb 13
Site forums  Turn off email tracking doesn't always work Tom in London
Feb 13
2 283 Tom in London
Feb 13
Translation in Ukraine / Переклад в Україні  PayPal in Ukraine    (Go to page 1, 2, 3... 4) Oleksiy Markunin
Aug 22, 2011
49 15352 Oleg Delendyk
Feb 13
Chinese  贴一些听了感到十分过瘾的歌    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10) jyuan_us
Mar 4, 2015
143 15940 J.H. Wang
Feb 13
MemoQ support  Can't unlock locked segments Olaf Reibedanz
Jan 30
3 400 Olaf Reibedanz
Feb 13
Chinese  When translating a pun    (Go to page 1... 2) Ivan Niu
Jan 23
16 1085 J.H. Wang
Feb 13
Business issues  Quite strange approach to testing. Please, advise. Valeria Burova
Feb 12
11 999 Dani Karuniawan
Feb 13
MemoQ support  Storage of files and TM - MemoQ 2014 running on MacBook Lucia Me
Feb 13
0 103 Lucia Me
Feb 13
SDL Trados support  Context match vs perfect match Som Kethyasey
Feb 13
2 267 Som Kethyasey
Feb 13
SDL Trados support  Inactive (grey) Apply Translation Next/Previous match buttons Jo Macdonald
Aug 7, 2010
10 1953 Javier Wasserzug
Feb 13
ProZ.com training  Quero ser tradutor. E agora? N/A
Jan 4
3 323 Mara R
Feb 13
SDL Trados support  How to review .xlf files in Studio Céline Odo
Feb 13
0 137 Céline Odo
Feb 13
Translation in Russia / Перевод в России  2016 год: кто-нибудь уже платил страховые взносы в ПФР? Timote Suladze
Feb 5
4 317 Timote Suladze
Feb 12
Subtitling  SWIFT technical issues JuliaGoellnitz
Feb 11
6 346 Monica Paolillo
Feb 12
Translation in Ukraine / Переклад в Україні  Вывод Skrill в Украину без дополнительных комиссий    (Go to page 1, 2, 3... 4) Vyacheslav Fedortsov
Dec 1, 2015
47 2297 Vyacheslav Fedortsov
Feb 12
Money matters  Rate/fee for language test creation Worapot Sattapunkeeree
Feb 12
5 424 Sheila Wilson
Feb 12
French  La ministre de la culture veut modifier le clavier azerty    (Go to page 1... 2) Elisabeth Toda-v.Galen
Jan 22
26 1700 Madeleine Chevassus
Feb 12
SDL Trados support  Copy all tags from source to target in Studio 2014 Tom Gale
Apr 22, 2015
11 1180 Sadeq Taheri Bajgan
Feb 12
SDL Trados support  Find and Replace in SDL Trados Studio 2015 Starter Edition Dawn Marie Ciano Brosh
Feb 12
1 164 SDL_Guillaume
Feb 12
General technical issues  Problems with typing on the internet (some sites) LilianNekipelov
Feb 12
6 519 Tom in London
Feb 12
KudoZ  "Answer found elsewhere" - let's make some changes Jennifer Byers
Feb 11
12 861 LegalTransform
Feb 12
French  Un cas malheureux de révision Arnaud HERVE
Nov 25, 2015
5 1209 Aurélie Charvet
Feb 12
Powwows  Powwow: Liverpool - United Kingdom N/A
Feb 12
1 106 Erzsébet Czopyk
Feb 12
SDL Trados support  Change SDL 2015 default languages Giovanni Danielli
Feb 11
4 294 Giovanni Danielli
Feb 12
Lighter side of trans/interp  Non-ethical job?    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5... 6) Heinrich Pesch
Feb 10
88 5754 Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Feb 12
Translation news  Ann Goldstein: A star Italian translator    (Go to page 1... 2) N/A
Feb 6
15 1241 ENLITEN
Feb 12
Bengali  Is there a "V" sound in Bengali? Saleh Chowdhury, Ph.D.
Dec 4, 2015
4 421 chatterjee88
Feb 12
Office applications  Opening/working with a docx.pdf document Paula Loubier
Feb 11
2 322 Rolf Keller
Feb 12
SDL Trados support  Spell checker in Studio 2014 problem bartpauly
Feb 11
1 165 Christine Andersen
Feb 12
SDL Trados support  SDL Trados Legacy Compatibility Module for Studio 2014 Roberta F.
Feb 11
1 176 sdl_roman
Feb 12
Language Industry Events & Announcements  [FREE Webinar] -- Informational Session: Ongoing Support/Coaching Program Jenae Spry
Jan 19
1 268 Jenae Spry
Feb 12
SDL Trados support  Opening Wordfast files in Studio 2011 Whiz
Feb 12
0 188 Whiz
Feb 12
SDL Trados support  How do I merge *existing* SDLXIFF files? Rudolf Vedo CT
Feb 11
1 209 SDL Community
Feb 11
ProZ.com international conferences  No International Proz.com conference in Europe in 2016? Hege Jakobsen Lepri
Feb 8
3 509 Maria Kopnitsky
SITE STAFF
Feb 11
Business issues  Is it acceptable that a client lowers an already set rate?    (Go to page 1... 2) Patricia Ballesteros Menéndez
Feb 11
19 1529 Fiona Grace Peterson
Feb 11
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »