Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Hvilke(t) ord taster du altid forkert?
Thread poster: jmadsen

jmadsen  Identity Verified
Local time: 04:39
Dec 2, 2008

Jeg ved ikke, om andre har det lissom jeg, men jeg har nogle bestemte ord, som jeg altid (eller tit) har tendens til at indtaste forkert. Ét af dem er "gassjpæld"... eller "gasspjæld". Måske sidder tasterne bare uhensigtsmæssigt for det ord, eller hvad... Det er i hvert fald ét af de ord, hvor jeg er nødt til at sætte farten ned og kigge på tastaturet og derefter kontrollere resultatet på skærmen. Lad os høre, om andre har lignende problemer.

Direct link Reply with quote
 

Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 04:39
English to Danish
+ ...
Nogle ord vil bare ikke makke ret Dec 3, 2008

Der er et bestemt ord, hvor jeg ved så sikker som amen i kirken, at jeg må tilbage og slette et bogstav, når jeg har skrevet det, men jeg kan selvfølgelig ikke komme i tanker om det ord, før det dukker op med for mange bogstaver næste gang.

Direct link Reply with quote
 
Kaethe Hansen  Identity Verified
Denmark
Local time: 04:39
German to Danish
Jeg lærer det aldrig Dec 3, 2008

Hver gang jeg skal skrive endelsen "ning" ender det med at blive til "nign". Nøj, hvor er det irriterende. Jeg skal nærmest tage hver finger for sig og tvinge det ned på tastaturet. De vil bare gøre det omvendt. Der må være blevet byttet om på to ledninger i hjernen på mig!!!

Direct link Reply with quote
 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 04:39
Member (2003)
Danish to English
+ ...
Hislen Chrisitne ;-) Dec 4, 2008

Det kan jeg heldigvis få stavekontrollen til at fange.... Det ser ikke godt ud, når mailen er om at læse korrektur!

Ellers skriver jeg vist teh mere end the (gudskelov for autokorrektur!)

-- og en masse andre ting. Sådan lært jeg faktisk at læse korektur i tidernes morgen. Jeg er aldrig blevet god til blindskrift, og Trados med det åndsvage brug af Num+ for at skifte segment gør kun ondt værre.

Men jeg kan stadig taste omtrent så hurtigt, som jeg kan oversætte (med lidt hjælp fra stavekontrollen og autokorrekt), så det går!



[Edited at 2008-12-04 09:19 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Idiomatic  Identity Verified
Denmark
Local time: 04:39
Member (2005)
German to Danish
+ ...
Den populære te "eral grey" Dec 5, 2008

... og sikkert også alle andre ord som indeholder bogstavfølgen "e" + "et-eller-andet-bogstav" + "r".

En anden klassiker er "op" i stedet for "på".

Nemlog!


Direct link Reply with quote
 

Johnny Speiermann
Denmark
Local time: 04:39
English to Danish
+ ...
skal indeholder Dec 8, 2008

Jeg får næsten altid skrevet "ikek" i stedet for "ikke" og "skal indeholder" er en fast vending, som stavekontrollen ikke fanger.

Direct link Reply with quote
 

Idiomatic  Identity Verified
Denmark
Local time: 04:39
Member (2005)
German to Danish
+ ...
augsut Sep 24, 2010

Tillad mig at genoplive en oldgammel tråd - som jeg (med rette, viser det sig jo) trods dens alder stadig var helt overbevist om eksistensen af.

Nu har jeg nemlig gjort det så mange gange i den senere tid at jeg MÅ dele det med jer: Årets ottende måned burde have heddet "augsut"! Så ville jeg kunne spare mange tryk på mine piletaster og delete-knapper.


Direct link Reply with quote
 
Kaethe Hansen  Identity Verified
Denmark
Local time: 04:39
German to Danish
Værid - værdi Sep 24, 2010

Jeg tror, at jeg har rundet 1 million fejltastninger

Direct link Reply with quote
 

Susanne Hemdorff  Identity Verified
Denmark
Local time: 04:39
Member (2006)
English to Danish
+ ...
itl Sep 24, 2010

Nej, det er ikke nogen ny forkortelse - blot det simple lille ord "til"!

Og så har jeg et tilbagevendende problem med at glemme i'et i ing-forbindelser, vistnok især ved -ning.


Direct link Reply with quote
 

farmor
Local time: 04:39
Danish to English
ahve Oct 3, 2010

I have bliver til I ahve...

Jeg aner ikke hvorfor - det må være mine fingre.

I øvrigt har jeg det også med at skrive mit navn, Nanna, forkert.

Hilsen

Nanan


Direct link Reply with quote
 
NetLynx  Identity Verified
Local time: 04:39
English to Danish
+ ...
Der er nogle undtagelser i disse eksempler Oct 4, 2010

- herunder desværre også "gassjpæld", som var det udløsende spørgsmål, men i mange eksempler er der tale om en simpel tidsforskydning mellem venstre og højre hånd, der gør, at to bogstaver bliver ombyttet.

Dette er ingen forklaring på hvorfor, kun en konstatering af det, som jeg selv oplever, især når jeg er træt. Derimod viser eksemplerne ikke en systematisk tendens til, at venstre kommer før højre hånd, eller omvendt.

"op" "på" kender jeg også, men er det ikke blot en forskydning af den yderste finger?


Mange hilsener
Erik


[Edited at 2010-10-04 21:55 GMT]


Direct link Reply with quote
 
NetLynx  Identity Verified
Local time: 04:39
English to Danish
+ ...
Der er nogle undtagelser i disse eksempler Oct 4, 2010

- herunder desværre også "gassjpæld", som var det udløsende spørgsmål, men i mange eksempler er der tale om en simpel tidsforskydning mellem venstre og højre hånd, der gør at to bogstaver bliver ombyttet.

Dette er ingen forklaring på hvorfor, kun en konstatering af det, som jeg selv oplever, især når jeg er træt. Derimod viser eksemplerne ikke en systematisk tendens til, at venstre kommer før højre hånd, eller omvendt.

"op" < > "på" kender jeg også, men er det ikke blot en forskydning af den yderste finger?


Mange hilsener
Erik


[Edited at 2010-10-04 21:56 GMT]


Direct link Reply with quote
 
NetLynx  Identity Verified
Local time: 04:39
English to Danish
+ ...
Der er nogle undtagelser i disse eksempler Oct 4, 2010

- herunder desværre også "gassjpæld", som var det udløsende spørgsmål, men i mange eksempler er der tale om en simpel tidsforskydning mellem venstre og højre hånd, der gør at to bogstaver bliver ombyttet.

Dette er ingen forklaring på hvorfor, kun en konstatering af det, som jeg selv oplever, især når jeg er træt. Derimod viser eksemplerne ikke en systematisk tendens til, at venstre kommer før højre hånd, eller omvendt.

"op" "på" kender jeg også, men er det ikke blot en forskydning af den yderste finger?


Mange hilsener
Erik


Direct link Reply with quote
 

Pernille Chapman  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:39
Member (2004)
English to Danish
+ ...
Apropos træt... Oct 19, 2010

Syntes lige, jeg ville dele denne her med jer, inden jeg falder i søvn ved tastaturet:

I en tekst til en webside, der bl.a. sælger fodtøj, er jeg nu adskillige gange kommet til at skrive et "s" for lidt i et bestemt ord. F.eks. i sætningen "Tennisko med rod i firserne". Det er så op til jer at prøve at forestille jer, hvordan sådan en ser ud...

)


Direct link Reply with quote
 
NetLynx  Identity Verified
Local time: 04:39
English to Danish
+ ...
Undskyld! Oct 20, 2010

Jeg er ikke ude på at gentage mig selv, troede blot, at jeg rettede mit første - eneste - indlæg, fordi > og < uden mellemrum blev opfattet forkert, rettere ikke blev opfattet og gengivet, som jeg ønskede. Rettelsen var at indføre et mellemrum, og det hjalp, men ak ...

Og jeg kan vist ikke engang slette de to overflødige indlæg.


[Edited at 2010-10-20 00:35 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Hvilke(t) ord taster du altid forkert?

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums