This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Priskalkulation for cerficering af oversættelser på freelance-basis
Thread poster: hahelupe
hahelupe Luxembourg Local time: 17:33 English to Danish + ...
Mar 27, 2009
Godmorgen!
Jeg har været en flittig læser i lang tid, men nu er øjeblikket kommet, hvor jeg selv har brug for hjælp
Først lidt baggrund: jeg har været ansat ved et stort oversættelsesfirma i Luxembourg siden 2001 og blev 2008 optaget på listen over oversættere (her i Lux) der officielt må certificere/bekræfte oversættelser (forvaltes af det luxembourgske justitsministerium).
Jeg har været en flittig læser i lang tid, men nu er øjeblikket kommet, hvor jeg selv har brug for hjælp
Først lidt baggrund: jeg har været ansat ved et stort oversættelsesfirma i Luxembourg siden 2001 og blev 2008 optaget på listen over oversættere (her i Lux) der officielt må certificere/bekræfte oversættelser (forvaltes af det luxembourgske justitsministerium).
indtil nu har jeg kun skullet bekræfte oversættelser (ikke mine egne, oversat eksternt) "i arbejdstiden" og jeg har derfor ikke bekymret mig om, hvad det normalt koster, jeg brugte bare den tid, det tog til at lave opgaven ordentligt.
nu kom der så en opgave, der omfatter så mange tekster, at jeg umuligt kan nå det i arbejdstiden, og jeg foreslog at jeg undtagelsesvist ville lave dem som "freelancer", dvs. hjemme om aftenen - og da var det så, at det slog mig: jeg har ikke den ringeste anelse om, hvordan jeg skal beregne det!
er der nogen, der kan hjælpe med det? beregner I det i baseret på ord eller sider? jeg ved (af erfaring med de tekster) at der vil være brug for en grundig korrekturlæsning af ALLE teksterne og jeg er derfor bange for at gøre det "for billigt".... især fordi det ikke er mine egne oversættelser. jeg ved godt, at der sikkert ikke er nogen, der vil give en specifik pris, men måske i det mindste et prislag?
hilsener fra Luxembourg hanne
[Subject edited by staff or moderator 2009-03-27 08:47 GMT] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value