Kontraktforhandling
Thread poster: Olav Balslev

Olav Balslev  Identity Verified
Denmark
Local time: 18:52
Member (2005)
English to Danish
+ ...
Mar 30, 2009

Kære kolleger

Jeg ville høre om I havde erfaring indenfor følgende område:

Jeg står med et potentielt projekt - en oversættelse af en kogebog - men dermed også overfor en kontraktforhandling med forelæggeren. Det er første gang, at jeg skal forhandle kontrakt med en forlægger. Er der nogen standard for ordpris, royalties osv?

Forslag udbedes,

Venlig hilsen
Olav Balslev


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Kontraktforhandling

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs