L&H Ordbøger
Gyldendal har overtaget aktiviteten i ordbogsforlaget L&H Ordbøger, som siden 1978 har specialiseret sig i udgivelser af specialordbøger til erhvervslivet.
Erhvervelsen af L&H Ordbøger tilfører Gyldendals i forvejen førende onlineordbøger mere end 1.000.000 oversættelser inden for en bred vifte af forskellige fagområder. Abonnement på L&Hs specialordbøger inden for engelsk og tysk vil blive tilbudt på ordbog.gyldendal.dk.
Med det nye indhold etablerer Gyldendal de største ordbogsbaser, der nogensinde har eksisteret i Danmark. Det giver mulighed for på ét sted at have adgang til alle de sprogressourcer, man som sprogprofessionel har brug for.
Alle indgåede aftaler mellem L&H Ordbøger og deres kunder videreføres uændret af Gyldendal.
________________________________
Det bliver muligvis en lidt dyr løsning, men når man alligevel kører med en af deres pakker, som jeg er blevet helt afhængig af, så virker den...
Ellers er jeg glad for Ordbogen.com - ikke fordi jeg bruger den så meget som Gyldendals, men den er god for SE-DA og andre ting, som jeg bare SKAL have en gang imellem, og så synes jeg, at prisen er meget rimelig.
Jeg kunne nu godt lide de gamle CD-ordbøger, som ikke var afhængig af en bredbåndforbindlese og an fornyet abonnement hvert år. Syd, at man ikke bare kan skaffe dem så nemt.
Jeg værner også om de forskellige papirudgaver, jeg har samlet gennem årene, men de fylder, og kan slet ikke komme med i en flytaske, når man er ude at rejse.
Hvis Blinkenberg & Hojbye ikke er blevet opdateret, så har jeg også dem fra dengang, de fyldte 20+ cm på hylden og vejede mange kilo - jeg slæbte endda rundt med dem, da jeg læste på Handelshøjskolen!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
NetLynx Denmark Local time: 06:39 English to Danish + ...
Valg af Windows 7-udgave
Jan 30
Jeg faldt i dag over et valgskema på én side i følgende link
hos min grossist i EDB-udstyr. Jeg har foreslået ham at få Microsoft til at præcisere den aktuelle linie, den med (**), eller i selve fodnoten, at Gyldendals Røde Ordbøger og visse andre under Bogskabet 3.1 og 3.2 nævnes som eksempler.
Er der kolleger derude, der kan bekræfte, problemet er løst ved opdatering til Windows 7 Professional eller med den udgave fra starten og fungerer fint med diverse ordbøger?
Venlig hilsen
Erik
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Save time by automatically extracting terms. 15% off!
SDL MultiTerm Extract 2011 allows you to automatically create candidate term lists from your existing documentation. This removes the manual effort involved with traditional terminology creation, allowing you to rapidly add terms to SDL MultiTerm.
Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!