This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dinny Greece Local time: 13:18 Italian to Danish + ...
Jun 12, 2005
Jeg fandt dette link i "English Forum"... men jeg synes lige, jeg måtte dele med jer! Hvem vil ikke gerne booke et hotel, hvor man på forhånd kan vælge f.eks. hvor mange liggesår man vil have?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marianne Dahl Denmark Local time: 12:18 Member (2002) English to Danish + ...
stor underholdning ...
Jun 12, 2005
Hej Danny,
Det er sikkert et godt tilbud, der blev givet for oversættelsen.
Der er altså også mange facetter i det danske sprog - og nu har jeg da lært nogle nye
mvh. Marianne
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jørgen Madsen Local time: 12:18 English to Danish + ...
Et andet link...
Jun 13, 2005
På www.cigarfar.dk er der også nogle gode eksempler på maskinoversatte tekster samt bare almindeligt elendige oversættelser og andre sprogknuder, der skyldes manglende sprogkendskab eller sprogpåpasselighed (korrektur).
Jørgen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
...kan jeg specielt godt li'! Hvad i alverden har der dog stået originalt? I bedste fald kan man slutte sig frem til, hvad der burde ha' stået visse steder, men andre steder er det jo fuldstændig volapük!!! Jeg har nu udskrevet forsiden og hængt den op på opslagstavlen til skræk og advarsel ;o))) Tak for linket.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Af en eller anden grund så jeg ikke din 'post' før nu. Tak for grinet!
Christian
Jørgen Madsen wrote:
På www.cigarfar.dk er der også nogle gode eksempler på maskinoversatte tekster samt bare almindeligt elendige oversættelser og andre sprogknuder, der skyldes manglende sprogkendskab eller sprogpåpasselighed (korrektur).
Jørgen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pernille Chapman United Kingdom Local time: 11:18 Member (2004) English to Danish + ...
Tak for tippet, Jørgen
Jul 28, 2005
Cigarfar har længe været min yndlingsside, men jeg tænkte selvfølgelig ikke på at nævne den her. Det er lige den slags, man trænger til oven på en hård dags arbejde, hvor selv kildeteksterne er dårligt skrevet. Mht. hotelsiden håber jeg sandelig ikke, jeg skal overnatte på et "letkøbt hotel" på vej til Als...
Mere af samme slags, tak!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.