Mobile menu

Erfaring med medicinske opslagsværker Eng>Da og Da>eng
Thread poster: Christina Clark

Christina Clark  Identity Verified
Denmark
Local time: 22:19
English to Danish
+ ...
Jul 29, 2002

Jeg er efterh√•nden st√łdt p√• en del ordb√łger og opslagsv√¶rker omhandlende medicinske fagudtryk.



Jeg ville h√łre om der var nogen af jer, der har gode/d√•rlige erfaringer med ordb√łger og lign. inden for medicin?



På forhånd tak.

Christina



Direct link Reply with quote
 

Lise Smidth  Identity Verified
Austria
Local time: 22:19
German to Danish
+ ...
Kommentar til et par danske opslagsværker Jul 29, 2002

Hej Christina,



desværre kan jeg kun kommentere et par rent danske opslagsværker, jeg kender til - tosprogede enda har jeg slet ingen erfaring med.



- Klinisk ordbog af Niels Holm-Nielsen, Munksgaard; 26.000 opslagsord



anses almindeligvis som v√¶rende _standardv√¶rket_ blandt fagfolk i sundhedssektoren. Desv√¶rre er den meget dyr (ca. 800-900 kr.) - hvis man ikke (gennem bekendte el. lign.) kan k√łbe den i en s√¶rlig sundhedsfaglig bogklub el. lign.

Jeg har arbejdet med den hos en tidligere arbejdsgiver og min erfaring er, at den selvf√łlgelig er v√¶rd at sl√• op i, men ikke non plus ultra i forbindelse med overs√¶ttelse, hvor man evt. har brug for flere oplysninger om brugen af ordene (egentlig synes jeg faktisk det mere er en form for leksikon end en ordbog).



- Medicinsk ordbog A-Z; B. Zetterberg, B. Lindskog, Medicinsk forlag; 11.000 opslagsord



Efter min mening det bedste alternativ til SLET ingen ordbog - men langt fra god nok. Så vidt jeg husker er den ikke helt pålidelig mht. retskrivning (alle opslagsord med stort begyndelsesbogstav f.eks.)



- Medicinske fagudtryk, Jan Rytter N√łrgaard; Nyt Nordisk Forlag Arnold Busck;

2. udgave 2001



- har jeg f√łrst k√łbt for nylig og endnu ikke s√¶rlig megen erfaring med - den ligger et sted mellem de to f√łrstn√¶vnte mht. antallet af opslagsord (ikke angivet) - langt mere udf√łrlige forklaringer en Zetterberg/Lindskog og - hvis mit umiddelbare indtryk holder stik - ogs√• mere \"sprogbevidst\". Desuden henvender den sig til sygeplejeuddannelser og har derfor forklaringer, der passer bedre til mit \"niveau\" i forhold til Klinisk ordbog, der hovedsageligt henvender sig til l√¶ger (s√• vidt jeg husker).



Til slut et par links, du måske derudover kan bruge:

Lægemiddelkataloget online (+ Medicinhåndbogen) www.lk-online.dk



Flersproget medicinsk ordliste (her den danske del)



www.sundhedsguiden.dk - generel portal til sundhedssektoren



www.sundhedsportalen.dk - lidt mindre officiel (tror jeg nok) portal til informationer på sundhedsområdet



www.sundhedsstyrelsen.dk - siger vist sig selv



held og lykke med det

vh

lise


Direct link Reply with quote
 
Suzanne Blangsted  Identity Verified
Local time: 13:19
Danish to English
+ ...
medicinsk ordbog Jul 30, 2002

L-H ordb√łger er ganske gode mht kemiske udtryk osv. Desuden bruger jeg Jan Rytter N√łrgaards \"Medicinske Fagudtryk\", Munksgaards \"Klinisk Ordbog\" og Zetterbergs \"Medicinske Ordbog\". Desuden er der Pilegaards medicinsk ordbog (som jeg sj√¶ldent bruger). Og der er mange andre, men jeg anbefaler at du sammenligner de forskellige svar du f√•r fra diverse b√łger, du vil bruge (de er ikke all enige). Jeg har endnu ikke fundet en GOD dansk medicinsk ordbog, men jeg har arbejdet her i USA i sundhedsbranchen siden 1961, s√• heldigvis er det muligt for mig at se n√•r et svar er forkert. Jeg anbefaler at du k√łber Dorlands Medical Dictionary eller The Merck Manual, som er begge US engelsk.

[ This Message was edited by: on 2002-07-30 01:10 ]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Erfaring med medicinske opslagsværker Eng>Da og Da>eng

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs