Mobile menu

Logoport
Thread poster: Tina Colquhoun

Tina Colquhoun  Identity Verified
Local time: 13:28
Danish to English
+ ...
Jul 6, 2006

Jeg ville høre om nogen af jer har arbejdet med Logoport? Hvad synes I om det?

Tina


Direct link Reply with quote
 

Edith Goebel  Identity Verified
Local time: 14:28
Member
German to Danish
+ ...
Logoport og Trados Jul 6, 2006

Sidste år skulle jeg læse korrektur på en tekst, der var lavet med Logoport. Jeg installerede programmet, men fandt af tidsmæssige grunde aldrig rigtig ud af at bruge det.
Logoport virker kun, når man har deaktiveret Trados-makroerne, så det gjorde jeg. Da jeg så ville bruge Trados igen til en anden opgave og deaktiverede Logoport, gik Word ned. På en eller anden måde lykkedes det mig at få værktøjslinjen frem igen, men i menulinjen står der stadigvæk Logoport og ikke Trados. Dermed mangler jeg repair document-funktionen, som jeg heldigvis indtil nu har kunnet undgå at skulle bruge.

Hvis jeg havde vidst om alt det bøvl med at få Trados til at virke igen bagefter, havde jeg aldrig installeret Logoport.

Edith

[Edited at 2006-07-06 12:52]


Direct link Reply with quote
 

jmadsen  Identity Verified
Local time: 14:28
Logoport Jul 6, 2006

Det minder meget om Trados (hvilket nok også er meningen), men adskiller sig på en række punkter.

Væsentligst er TM'en placeret eksternt, dvs. på en server ét eller andet sted. Det gør arbejdet meget sårbart over for problemer med internetforbindelsen. Nogle gange oplever man ventetider i forbindelse med skift fra ét segment til et andet og ved konkordanssøgning. Sjældent går Logoport helt ned, formodentlig i forbindelse med, at serveren genstartes. Bredbåndsforbindelse er et must.

Så vidt jeg kan vurdere, er Logoport desuden mere "nærig" end Trados, dvs. at delvise interne matches tælles som delvise matches og ikke som nye ord som i Trados, hvor kun gentagelser tæller.

Endelig er tastaturgenvejene lidt anderledes, hvilket kan være forvirrende, hvis man er vant til Trados og/eller andre programmer.

Ved nærmere eftertanke er der faktisk tit ventetid med Logoport, og det er ikke uden grund, når "Logoport" nogle gange udtales med et l i fjerdesidste position...

Jørgen

[Edited at 2006-07-07 08:33]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Logoport

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs