Mobile menu

Drømmejob
Thread poster: Tina Colquhoun

Tina Colquhoun  Identity Verified
Local time: 05:35
Danish to English
+ ...
Feb 7, 2007

Fik lige et vakst lille tilbud ind gennem døren i går - 180 ord. Det lød jo overkommeligt - men hov og PS og ja, de 180 ord er altså lige fordelt på 500 (fem hundrede) filer... Gæt selv hvor!

Tina


Direct link Reply with quote
 
Gitte Gifford
Local time: 06:35
English to Danish
+ ...
Hi hi, Tina. Mar 30, 2007

Åh, hvor jeg kender det:)

Man får en venlig opringning og projektlederen fortæller begejstret om jobbet, som altså liiige indebærer at man skal sidde og fedte med 7-8 filer, der skal gennemredigeres, fordi 4 andre oversættere har været i gang og vupti - inden man ser sig om har det taget 3 timer.

Jeg siger altid nej tak til den slags tilbud.

Lad mig gætte: var betalingen kun for de 180 ord eller ville du blive "belønnet" for din redigering? I think not:)

Mvh Gitte


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Drømmejob

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs