Boost your career as a professional translator!

Boost your career as a professional translator! SDL hosts a virtual conference featuring a selection of free resources to help grow your freelance business, as well as an update on the new features of the world’s most trusted translation software - SDL Trados Studio 2017

Click for Full Participation

Hej til translatører - kan det ses på jeres profiler?
Thread poster: Christine Andersen

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 14:31
Member (2003)
Danish to English
+ ...
May 15, 2007

Jeg fik for nylig en forespørgsel fra en kunde, som havde prøvet uden held at finde en translatør, som kunne oversætte til engelsk. Sådanne forespørgsler har jeg ikke fået så mange af, siden jeg indførte en linje på min profil, der gør tydelig opmærksom på, at jeg ikke er statsautoriseret (men kender andre, der er).

Kunden sagde, hun ikke kunne finde en translatør på siderne her, og da jeg kontrollerede hurtigt, var jeg nødt til at give hende ret. Det var ikke nemt!

Har I f. eks. 'translatør' blandt jeres keywords? Eller endnu bedre, i jeres 'tagline' - så kan I lade os andre oversættere om alt det der med 'fast and friendly' eller hvad vi nu praler af

Hvis man søger under 'Danish to English', finder man flere hundrede profiler, men de fleste er faktisk ikke Translatører, og det tager lang tid at finde en, hvis man ikke lige ved, hvem der er Translatør.

Det ved mange kunder jo ikke, og der er garanteret adskillige, som jeg heller ikke fandt. Jeg kom i tvivl om et par profiler, selv om jeg kunne se, at vedkommende er uddannet på de rigtige handelshøjskoler.

Jeg ved ikke, om søgeren på stedet kan indstilles til at lede mere specifikt efter 'Statsautoriseret' og 'Translatør', når det er sådan en, kunden skal bruge. Det vil jeg nu spørge om. Men det skal jo lige stå der et sted.

Det er bare et forslag, men det ville glæde kunderne, hvis I var lidt lettere at finde!

PS Jeg gav kunden links til Translatørforbundet og Translatørforeningen, og når jeg er hjemme, plejer jeg at give et navn på en Translatør, jeg kender, alt efter hvad slags job, det drejer sig om.

Men det er god reklame - gem ikke jeres lys under en skæppe!



Direct link Reply with quote
 

jmadsen  Identity Verified
Local time: 14:31
Tak for tippet May 15, 2007

Det havde jeg ikke tænkt på, så det er nu rettet. Det er dog sjældent at efterspørge translatører, medmindre det drejer sig om bekræftede oversættelser. Og så handler det i de fleste tilfælde om dåbsattester, vielsesattester, skilsmissebegæringer, dødsattester eller eksamensbeviser, og det er mest mindre opgaver, som man ligefrem kan tjene kassen på, så det er ikke noget, jeg gider at reklamere alt for meget med. Det *kan* være en årsag...

Ellers er det nemmest at henvise til f.eks. Translatørforeningens hjemmeside, hvor man kan søge efter sprogkombination.

8) Jørgen


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Hej til translatører - kan det ses på jeres profiler?

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums