OT: Fredagssjov, off topic
Thread poster: Gitte Gifford
Lidt sjov vedr. teknisk support. Forhåbentlig føler man sig næsten som et computergeni, når man har læst nedenstående:
Tech support: What kind of computer do you have?
Customer: A white one...
Customer: Hi, this is Celine. I can't get my disc out.
Tech support: Have you tried pushing the Button?
Customer: Yes, sure, it's really stuck.
Tech support: That doesn't sound good; I'll make a note.
Customer: No,wait a minute... I hadn't inserted it yet... it's still on my desk... sorry....
Tech support: Click on the 'my computer' icon on to the left of the screen.
Customer: Your left or my left?
Tech support: Good day. How may I help you?
Male customer: Hello.. I can't print.
Tech support: Would you click on "start" for me and...
Customer: Listen pal; don't start getting technical on me! I'm not Bill Gates.
Customer: Hi, good afternoon, this is Martha, I can't print. Every time I try, it says 'Can't find printer'. I've even lifted the printer and placed it in front of the monitor, but the computer still says he can't find it...
Customer: I have problems printing in red...
Tech support: Do you have a color printer?
Customer: Aaaah....................thank you.
Tech support: What's on your monitor now, ma'am?
Customer: A teddy bear my boyfriend bought for me at the 7-11.
Customer: My keyboard is not working anymore.
Tech support: Are you sure it's plugged into the computer?
Customer: No. I can't get behind the computer.
Tech support: Pick up your keyboard and walk 10 paces back.
Tech support: Did the keyboard come with you?
Tech support: That means the keyboard is not plugged in. Is there another one?
Customer: Yes, there's another one here. Ah..that one does work...
Tech support: Your password is the small letter "a" as in apple, a capital letter V as in Victor, the number 7.
Customer: Is that 7 in capital letters?
Customer: I can't get on the Internet.
Tech support: Are you sure you used the right password?
Customer: Yes, I'm sure. I saw my colleague do it.
Tech support: Can you tell me what the password was?
Customer: Five stars.
Tech support: What anti-virus program do you use?
Tech support: That's not an anti-virus program.
Customer: Oh, sorry...Internet Explorer.
Customer: I have a huge problem. A friend has placed a screen saver on my computer, but every time I move the mouse, it disappears.
Tech support: How may I help you?
Customer: I'm writing my first e-mail.
Tech support: OK, and what seems to be the problem?
Customer: Well, I have the letter 'a' in the address, but how do I get the circle around it?
A woman customer called the Canon help desk with a problem with her printer.
Tech support: Are you running it under windows?
Customer: "No, my desk is next to the door, but that is a good point. The man sitting in the cubicle next to me is under a window, and his printer is working fine."
Tech support:"Okay Bob, let's press the control and escape keys at the same time. That brings up a task list in the middle of the screen. Now
type the letter "P" to bring up the Program Manager."
Customer: I don't have a P.
Tech support: On your keyboard, Bob.
Customer: What do you mean?
Tech support: "P".....on your keyboard, Bob.
Customer: I'M NOT GOING TO DO THAT!
[Subject edited by staff or moderator 2007-07-14 11:33]
| || || |
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »
OT: Fredagssjov, off topic
|memoQ translator pro|
|Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.|
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
More info »
|SDL Trados Studio 2017 Freelance|
|The leading translation software used by over 250,000 translators.|
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
More info »