This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
jeg ville bare lige minde om at der jo er en konkurrence i gang med kildetekster på engelsk, tysk, spansk, fransk og italiensk.
Det kunne da være sjovt og spændende at få nogle bidrag på dansk. Der bliver kun noget ud af det hvis der er mindst 3 bidrag inden for en sprogkombination. Der er stadig et par dage til konkurrencen slutter, så I kan sagtens nå det.<... See more
Hej,
jeg ville bare lige minde om at der jo er en konkurrence i gang med kildetekster på engelsk, tysk, spansk, fransk og italiensk.
Det kunne da være sjovt og spændende at få nogle bidrag på dansk. Der bliver kun noget ud af det hvis der er mindst 3 bidrag inden for en sprogkombination. Der er stadig et par dage til konkurrencen slutter, så I kan sagtens nå det.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.