Aviram Shamir United States Local time: 06:50 Member (2010) English to Hebrew + ...
Jun 19, 2009
Hi,
I received an offer to translate from source files in English FrameMaker 7.0 for Windows format.
My output should be the application files, .ps file and .pdf file.
Is there a way to convert the files into InDesign compatible files without affecting the original information (layout, etc.)?
How should I rate the DTP after translation?
Thanks in advance,
Aviram
[Edited at 2009-06-19 17:10 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I received an offer to translate from source files in English FrameMaker 7.0 for Windows format.
My output should be the application files, .ps file and .pdf file.
Is there a way to convert the files into InDesign compatible files without affecting the original information (layout, etc.)?
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.