Pages in topic: [1 2] > | Off topic: Soms houdt een mens het toch niet voor mogelijk Thread poster: Evert DELOOF-SYS
|
Kreeg net volgende lectuur voorgeschoteld:
Ligging: Gesitueerd in de zuiden van Saly, op 1 u.30 van Dakar , Het hotel is niet ver van een strand van 200 m. van witte zand
Kamers U kunt uw verblijf kiezen tussen: 14 villa’s, langs de prive strand. Die zijn in duplex met eetkamer in …verdieping gebouwd en 1 of 2 kamers in de eerste verdieping. Er zijn ook climatisatie, badkamer, zelfstandig wc, balkon met zeezic... See more Kreeg net volgende lectuur voorgeschoteld:
Ligging: Gesitueerd in de zuiden van Saly, op 1 u.30 van Dakar , Het hotel is niet ver van een strand van 200 m. van witte zand
Kamers U kunt uw verblijf kiezen tussen: 14 villa’s, langs de prive strand. Die zijn in duplex met eetkamer in …verdieping gebouwd en 1 of 2 kamers in de eerste verdieping. Er zijn ook climatisatie, badkamer, zelfstandig wc, balkon met zeezicht, tuintje in de strandlimiet 2 tot 6 personen kunnen verblijven. 8 bungalows met een dubbel bed ,badkamer,climatisatie zeezicht 20 kamers donker park, voor 2/3 personen met de climatisatie ……………………………….
Faciliteiten Zwembad De zwembad is achter de kamers gelegen. Rond het zwembad zijn er matelas , en ook tafels. In seisoen, een bar is open, daar kunt u locale dranken, huisbakerij lusten. U kunt ook uw ontbijt nemen.
Restaurant De Restaurant Bar , « Le manguini » is op pilotis met een mooi restaurantzaal, een teras en een solarium. U kunt op zee eten met een gezellige zicht op de Saly baie ofwel frissen in elke moment van de dag bij lustende ons huis cocktail op een terasse voor de strand of op de « transats » voorbij de ocean. A la carte , visspecialiteiten , zee vruchten. Dat restaurant is onafhankelijk die van de hotel. Volgens het uur en uw humeur, kunt in een binnen deel van de restaurant blijven, een van de frisse, ofwel voor een grote teras kiezen die tot de strand gaat. Het ontbijt is een traditionnele buffet, met bijvoorbeeld viennoisserie huis, kaas, vruchten, sinaasappelsap, bissap. De halfpensioen maaltijd kunt u het nemen ‘s middags of ‘s avonds in verband met uw activiteiten. Het menu voorsteelt u altijd geroosterd vis of geroosteerd vlees of in saus . Een senagaleese avond met entree buffet en desserten en typische maaltijden. A la carte, kunt u saladen, ‘’crustacés’’, ‘’grillades’’ lusten. In elke moment van de dag , beschikt U locale dranken, ijsjes, pannekoeken, en huis patisserie. De uurrooster van de strand voor uw maaltijdse is heel breed.
[addsig] ▲ Collapse | | |
Die de tekst hij van de intellectueel is gemaakt geschrijfd.
| | | Allen daarheen | Apr 25, 2003 |
Quote:
T\'is jij schrijf de hotel jij seulement sit op de pilotis als zij schrijf in een taal die jij comprendre.
On 2003-04-24 21:01, jazyk wrote: Kreeg net volgende lectuur voorgeschoteld:
Ligging: Gesitueerd in de zuiden van Saly, op 1 u.30 van Dakar , Het hotel is niet ver van een strand van 200 m. van witte zand
Kamers U ku ... See more Quote:
T\'is jij schrijf de hotel jij seulement sit op de pilotis als zij schrijf in een taal die jij comprendre.
On 2003-04-24 21:01, jazyk wrote: Kreeg net volgende lectuur voorgeschoteld:
Ligging: Gesitueerd in de zuiden van Saly, op 1 u.30 van Dakar , Het hotel is niet ver van een strand van 200 m. van witte zand
Kamers U kunt uw verblijf kiezen tussen: 14 villa’s, langs de prive strand. Die zijn in duplex met eetkamer in …verdieping gebouwd en 1 of 2 kamers in de eerste verdieping. Er zijn ook climatisatie, badkamer, zelfstandig wc, balkon met zeezicht, tuintje in de strandlimiet 2 tot 6 personen kunnen verblijven. 8 bungalows met een dubbel bed ,badkamer,climatisatie zeezicht 20 kamers donker park, voor 2/3 personen met de climatisatie ……………………………….
Faciliteiten Zwembad De zwembad is achter de kamers gelegen. Rond het zwembad zijn er matelas , en ook tafels. In seisoen, een bar is open, daar kunt u locale dranken, huisbakerij lusten. U kunt ook uw ontbijt nemen.
Restaurant De Restaurant Bar , « Le manguini » is op pilotis met een mooi restaurantzaal, een teras en een solarium. U kunt op zee eten met een gezellige zicht op de Saly baie ofwel frissen in elke moment van de dag bij lustende ons huis cocktail op een terasse voor de strand of op de « transats » voorbij de ocean. A la carte , visspecialiteiten , zee vruchten. Dat restaurant is onafhankelijk die van de hotel. Volgens het uur en uw humeur, kunt in een binnen deel van de restaurant blijven, een van de frisse, ofwel voor een grote teras kiezen die tot de strand gaat. Het ontbijt is een traditionnele buffet, met bijvoorbeeld viennoisserie huis, kaas, vruchten, sinaasappelsap, bissap. De halfpensioen maaltijd kunt u het nemen ‘s middags of ‘s avonds in verband met uw activiteiten. Het menu voorsteelt u altijd geroosterd vis of geroosteerd vlees of in saus . Een senagaleese avond met entree buffet en desserten en typische maaltijden. A la carte, kunt u saladen, ‘’crustacés’’, ‘’grillades’’ lusten. In elke moment van de dag , beschikt U locale dranken, ijsjes, pannekoeken, en huis patisserie. De uurrooster van de strand voor uw maaltijdse is heel breed.
▲ Collapse | | | Ann VDP Local time: 14:06 French to Dutch + ... Formidastisch koeterwaals! | Apr 25, 2003 |
...\'k zal het rest van de daag glimlagend rondloopen.
Ann | |
|
|
Maar fantistasch om te lezen. | | | Anne Lee United Kingdom Local time: 13:06 Member (2003) Dutch to English + ... Zo slecht dat het poëtisch is... | Apr 25, 2003 |
\'op zee eten\' en \'voorbij de oceaan\' vind ik wel leuk klinken. De rest jammer genoeg niet. | | | Henk Peelen Netherlands Local time: 14:06 Member (2002) German to Dutch + ... SITE LOCALIZER nog meer positief nieuws | Apr 25, 2003 |
Je kunt zeggen wat je wilt, maar deze \"vertaler\" was in ieder geval niet zo gehaaid om een dergelijke \"vertaling\" voor een habbekrats te laten proeflezen. Of het moet zijn dat proeflezer en vertaler dezelfde vrijdagmiddag-cursus Nederlands hebben gevolgd ....
Het is nou eenmaal zo dat sommige vertalers het voorvoegsel ver- in vertalen opvatten als in andere werkwoorden waar het een negatieve betekenis heeft. Bijvoorbeeld verachten = niet achten. Zo is dit een voorbeeld v... See more Je kunt zeggen wat je wilt, maar deze \"vertaler\" was in ieder geval niet zo gehaaid om een dergelijke \"vertaling\" voor een habbekrats te laten proeflezen. Of het moet zijn dat proeflezer en vertaler dezelfde vrijdagmiddag-cursus Nederlands hebben gevolgd ....
Het is nou eenmaal zo dat sommige vertalers het voorvoegsel ver- in vertalen opvatten als in andere werkwoorden waar het een negatieve betekenis heeft. Bijvoorbeeld verachten = niet achten. Zo is dit een voorbeeld van \"ont-talen\": woorden achter elkaar plaatsen die geen zin vormen en dus geen taal zijn.
▲ Collapse | | | Nicolette Ri (X) Local time: 14:06 French to Dutch + ... En verder... | Apr 26, 2003 |
vergeet niet dat wij zo een buitenlandse taal spreken, en dan heel trots op onszelf zijn dat we het zo goed doen (want uiteindelijk is deze tekst begrijpelijk, al is er een heleboel op aan te merken). Groetjes, Nicolette | |
|
|
Chantal Henno Local time: 14:06 Member (2002) English to Dutch + ... Zuiderse sfeer.... | Apr 26, 2003 |
fantastisch aantrekkelijk aanbod. Doet mij denken aan de Italian who wanted shits on the bed and a fock on the table... Ken je het verhaaltje? Geef mij maar een glaasje \"bissap\" op mijn \"matelas\" bij \"de zwembad\" en voor mijn \"volpensioen\" (nog wat vroeg) een \"senegaleese\" avond. Echt iets voor een bloemlezing... | | | Chris Hopley Netherlands Local time: 14:06 German to English + ...
Ondanks alle fouten, is het Nederlands van die tekst in ieder geval stukken beter dan mijn Mandinka... | | | Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 14:06 Member English to Dutch + ... TOPIC STARTER Het betreft hier wel een excerpt uit een Nederlands- en | Apr 28, 2003 |
Franstalige site van een reisorganisator, en niet een iets minder geslaagde poging van een Senegalese hotelhouder om iets in het Nederlands te schrijven.
[addsig] | | | Nicolette Ri (X) Local time: 14:06 French to Dutch + ... Vraag aan Evert | Apr 28, 2003 |
Kwam je dit tegen voor privédoeleinden, omdat je op vakantie wou of zo? Wat doe je in zo\'n geval? Krijg je dan geen zin om deze mensen commentaar of een betere tekst te sturen? | |
|
|
Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 14:06 Member English to Dutch + ... TOPIC STARTER privé-doeleinden, inderdaad | May 3, 2003 |
Quote: On 2003-04-28 21:46, Nicolette Richy wrote: Kwam je dit tegen voor privédoeleinden, omdat je op vakantie wou of zo? Wat doe je in zo\'n geval? Krijg je dan geen zin om deze mensen commentaar of een betere tekst te sturen?
En nadien heb ik een mailtje verzonden naar de desbetreffende touroperator, omdat ik de kwaliteit van het NL net iets te gortig vond.
Blijkbaar h... See more Quote: On 2003-04-28 21:46, Nicolette Richy wrote: Kwam je dit tegen voor privédoeleinden, omdat je op vakantie wou of zo? Wat doe je in zo\'n geval? Krijg je dan geen zin om deze mensen commentaar of een betere tekst te sturen?
En nadien heb ik een mailtje verzonden naar de desbetreffende touroperator, omdat ik de kwaliteit van het NL net iets te gortig vond.
Blijkbaar hebben ze er iets aan willen doen, want de tekst werd inmiddels gewijzigd. Nu weet ik toch dat \'bissap\' voor \'bessensap\' staat:
-quote- Ligging: Gesitueerd in het zuiden van Saly, op 1 u.30 van Dakar. Het hotel ligt op een kleine 200 m. van het witte zandstrand.
Kamers U kunt voor uw verblijf kiezen tussen: 14 villa’s, langs het prive strand. Die zijn in duplex met eetkamer in verdiepingen gebouwd en 1 of 2 kamers op de eerste verdieping. Er is ook airco, badkamer, aparte wc, balkon met zeezicht, tuintje. 2 tot 6 personen kunnen er verblijven. 8 bungalows met een dubbel bed ,badkamer,airco en zeezicht 20 kamers voor 2/3 personen met de airco.
Faciliteiten Zwembad Het zwembad is achter de kamers gelegen. Rond het zwembad zijn er ligstoelen en ook tafels. In het hoogseizoen is de bar open, daar kunt u locale dranken en gebak proeven. U kunt er ook uw ontbijt nemen.
Restaurant Het restaurant Bar , « Le manguini » is gebouwd op palen met een mooie restaurantzaal, heeft een terras en een solarium. A la carte , visspecialiteiten , zee vruchten. Dat restaurant is onafhankelijk die van de hotel. Volgens het uur en als u zin heeft, kunt in een binnendeel van het restaurant blijven, ofwel voor het grote teras kiezen die tot de strand gaat. Het ontbijt is een traditioneel buffet, met bv kaas, vruchten, sinaasappelsap, bessensap. De halfpension maaltijd kunt u ‘s middags of ‘s avonds nemen afhankelijk van uw activiteiten. Het menu stelt u altijd geroosterd vis of geroosteerd vlees voor. Een Senegaleese avond met entree buffet en desserts en typische maaltijden. A la carte, kunt u salades, ‘’crustacés’’, ‘’grillades’’ eten. Op elk moment van de dag , beschikt u over locale dranken, ijsjes, pannekoeken, en huis patisserie. -unquote- [addsig] ▲ Collapse | | | Bissap-sap of bissap-thee | May 3, 2003 |
Kijkkijk, en dan zijn er mensen die mij van paranoia en muggenzifterij verdenken omdat ik vertalingen, woordenboeken en taalcursussen maar ook \"echte\" boeken met de grootste achterdocht benader.
Bissap is sap (eigenlijk thee/aftreksel) van de gedroogde bloemblaadjes van Hibisc... See more Kijkkijk, en dan zijn er mensen die mij van paranoia en muggenzifterij verdenken omdat ik vertalingen, woordenboeken en taalcursussen maar ook \"echte\" boeken met de grootste achterdocht benader.
Bissap is sap (eigenlijk thee/aftreksel) van de gedroogde bloemblaadjes van Hibiscus sabdariffa:
http://www.g-netz.de/Health_Center/heilpflanzen/hibiscus/hibiscus_bilder.shtml
Met bessensap lijkt het maar weinig te maken hebben, tenzij ze eventueel ook de vruchten zouden gebruiken maar daar kon ik niets over vinden. Wegens voorlopig absoluut geen tijd, heb ik wel niet echt gezocht.
▲ Collapse | | | Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 14:06 Member English to Dutch + ... TOPIC STARTER die tijd(s)factor... | May 4, 2003 |
ik dus ook niet. Heb echt niet gekeken wat er eigenlijk in de originele tekst stond en ben ook niet van plan dat te doen... [addsig] | | | Pages in topic: [1 2] > | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Soms houdt een mens het toch niet voor mogelijk TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |