Off topic: Ziekenhuis zoekt Klingonspreker
Thread poster: Evert DELOOF-SYS

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 20:48
Member
English to Dutch
+ ...
May 12, 2003

Weer eens iets anders... (uit Taalpost nr. 145):



Ziekenhuis zoekt Klingonspreker

12 mei 2003

Een ziekenhuis in de Amerikaanse stad Portland is op zoek naar een vertaler die het Klingon machtig is. Dat meldt de nieuwszender CNN.



Het Klingon is een fictieve taal, gecreëerd voor de televisieserie Star Trek en de daarvan afgeleide bioscoopfilms. Het is een samenhangende taal, met een grammatica en een eigen woordenschat. Ze wordt gesproken door het personage Worf en andere buitenaardsen.



De directie van het provinciale gezondheidscentrum van Multnomah in Portand, waar zo’n 60.000 mensen met mentale problemen worden behandeld, is nu op zoek naar een tolk die het Klingon in Engels kan omzetten. Sommige patiënten blijken namelijk niets anders te spreken dan de taal van Star Trek. Daarnaast zoekt het ziekenhuis ook naar vertalers die menselijke talen als het Dari en het Tongan kunnen vertalen.






[addsig]


Direct link Reply with quote
 
xxxblomguib  Identity Verified
Local time: 15:48
English to Flemish
+ ...
leuk enerzijds en triest anderzijds May 20, 2003

mijn eerste reactie was er één van ????

Verder lezend echter veranderde dit; als men inderdaad Klingon heeft gecreëerd als volledige taal met woordenschat en grammatica, dan kan ik mij voorstellen dat er mensen zijn die - naast het feit dat zijn problemen hebben - zo opgaan in dit onderwerp dat zij onverstaanbaar geworden zijn voor de gewone stervelingen onder ons...

Ik hoop voor hen dat er ook geestelijk gezonde medemensen zijn die ook ooit de moeite hebben genomen om Klingon te leren!


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Ziekenhuis zoekt Klingonspreker

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs