Mobile menu

Off topic: Prinses Catharina-Amalia
Thread poster: Chris Hopley

Chris Hopley  Identity Verified
Netherlands
Local time: 08:58
German to English
+ ...
Dec 11, 2003

Moet het niet met een K zijn in goed Nederlands?

Direct link Reply with quote
 

Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 08:58
Member (2003)
German to Dutch
+ ...
Katrien Dec 11, 2003

Katharina is eerder Duits. Katrien en Katrijn schrijf je wél met een K.

Groeten,
Gerard


Direct link Reply with quote
 

Tina Vonhof  Identity Verified
Canada
Local time: 00:58
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
Kan allebei Dec 11, 2003

Chris Hopley wrote:

Moet het niet met een K zijn in goed Nederlands?


Allebei zijn goed, Chris, maar met een C is meer gebruikelijk geloof ik. Het is uiteindelijk afkomstig uit het latijn.


Direct link Reply with quote
 

Huijer  Identity Verified
Netherlands
Local time: 08:58
Norwegian to Dutch
+ ...
Catharina de Grote Dec 12, 2003

Het is bijvoorbeeld ook Catharina de Grote in het Nederlands.

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Prinses Catharina-Amalia

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs