Mobile menu

Nijhoff Prijs voor vertaalster Husmert
Thread poster: Marian Pyritz

Marian Pyritz  Identity Verified
Germany
Local time: 06:32
Member (2004)
Dutch to German
+ ...
Aug 22, 2004

De Duitse vertaalster Waltraud Husmert krijgt de Martinus Nijhoff Prijs 2004. Het Prins Bernhard Cultuurfonds geeft haar de onderscheiding 'voor haar creatieve en uiterst nauwkeurige vertalingen van Nederlandse literatuur in het Duits'. De prijs, waaraan een bedrag is verbonden van 50.000 euro, wordt op 11 november uitgereikt in de Nieuwe Kerk in Amsterdam.

Husmert heeft werken vertaald van onder anderen Willem Elsschot, Hugo Claus, Andreas Burnier, Maarten 't Hart en Willem Frederik Hermans.
Volgens het Prins Bernhard Cultuurfonds is het voor een belangrijk deel aan Husmert te danken dat Hermans, zij het laat, in Duitsland is doorgebroken.

Waltraud Husmert (1951) woont in Berlijn. Ze studeerde kunstgeschiedenis, neerlandistiek en germanistiek en werkt sinds 1980 als freelance vertaalster.


Direct link Reply with quote
 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 06:32
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
Prinzess Karnaval? Aug 23, 2004

Marian Pyritz wrote:

De Duitse vertaalster Waltraud Husmert krijgt de Martinus Nijhoff Prijs 2004. Het Prins Bernhard Cultuurfonds geeft haar de onderscheiding 'voor haar creatieve en uiterst nauwkeurige vertalingen van Nederlandse literatuur in het Duits'. De prijs, waaraan een bedrag is verbonden van 50.000 euro, wordt op 11 november uitgereikt in de Nieuwe Kerk in Amsterdam.

Husmert heeft werken vertaald van onder anderen Willem Elsschot, Hugo Claus, Andreas Burnier, Maarten 't Hart en Willem Frederik Hermans.
Volgens het Prins Bernhard Cultuurfonds is het voor een belangrijk deel aan Husmert te danken dat Hermans, zij het laat, in Duitsland is doorgebroken.

Waltraud Husmert (1951) woont in Berlijn. Ze studeerde kunstgeschiedenis, neerlandistiek en germanistiek en werkt sinds 1980 als freelance vertaalster.



Bedankt voor deze medeling, nou hoef ik niet meer zo zenuwachtig te zijn als de telefoon gaat!
Wel een beetje jammer van die 50.000 Euro.
Feleiciteer haar svp ook namens je collega's als je bent uitgenodigd voor de uitreiking.
Het zij haar van harte gegund.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Nijhoff Prijs voor vertaalster Husmert

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs