juridische bron
Thread poster: Carmela Moldovan

Carmela Moldovan  Identity Verified
Romania
Local time: 03:51
Member (2005)
German to English
+ ...
Sep 22, 2004

Wie kennt online bronnen voor juridische teksten in het Nederlands, zoals voorbeelden voor contracten, certificaten, etc ?

Direct link Reply with quote
 

Els Hoefman  Identity Verified
Local time: 02:51
Member (2004)
English to Dutch
+ ...
Enkele sites Sep 22, 2004

Hier zijn er een paar:

http://juridische.pagina.nl/
http://juridisch.startkabel.nl/
http://www.portill.nl/
http://www.juridisch.com/
http://www.library.law.uu.nl/jurbron.htm
http://www.law.kuleuven.ac.be/rechtslinks/
http://www.uu.nl/uupublish/homerechtsgeleer/juridischebiblio/18012main.html


Direct link Reply with quote
 

Anjo Sterringa  Identity Verified
Spain
Local time: 02:51
Member (2003)
English to Dutch
+ ...
Juridische teksten vergelijken in verschillende talen Sep 22, 2004

Europese wetgeving:
http://europa.eu.int/celex/htm/celex_nl.htm
De auteurswet staat ook ergens in het Nl en Engels op een site van een universiteit.

Op sites met informatie over werk / uitzendbureau's is ook nog wel eens een arbeidscontract te vinden.
Op
http://www.arbeidsrechter.nl/
staat erg veel arbeidsrechtelijke info (het woord zegt het al)

Verder kan je wat artikelen zoeken over rechtsvergelijking, omdat je er met teksten natuurlijk nog niet bent.

Kan je die sites niet geven omdat ik mijn favorieten kwijt was deze zomer nadat mijn harde schijf gecrasht was.

[Edited at 2004-09-22 09:22]


Direct link Reply with quote
 

Marijke Singer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:51
Dutch to English
+ ...
De websites van de ministeries zijn meestal ook in het Engels Sep 22, 2004

Bijvoorbeeld:
http://www.minbuza.nl/
http://www.minez.nl/
http://www.vrom.nl/
enz.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


juridische bron

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums