juridische bron
Thread poster: Carmela Moldovan
Carmela Moldovan
Carmela Moldovan  Identity Verified
Romania
Local time: 13:12
German to English
+ ...
Sep 22, 2004

Wie kennt online bronnen voor juridische teksten in het Nederlands, zoals voorbeelden voor contracten, certificaten, etc ?

 
Els Hoefman
Els Hoefman  Identity Verified
Local time: 12:12
English to Dutch
+ ...
Enkele sites Sep 22, 2004

Hier zijn er een paar:

http://juridische.pagina.nl/
http://juridisch.startkabel.nl/
http://www.portill.nl/
... See more
Hier zijn er een paar:

http://juridische.pagina.nl/
http://juridisch.startkabel.nl/
http://www.portill.nl/
http://www.juridisch.com/
http://www.library.law.uu.nl/jurbron.htm
http://www.law.kuleuven.ac.be/rechtslinks/
http://www.uu.nl/uupublish/homerechtsgeleer/juridischebiblio/18012main.html
Collapse


 
Anjo Sterringa
Anjo Sterringa  Identity Verified
Netherlands
Local time: 12:12
English to Dutch
+ ...
Juridische teksten vergelijken in verschillende talen Sep 22, 2004

Europese wetgeving:
http://europa.eu.int/celex/htm/celex_nl.htm
De auteurswet staat ook ergens in het Nl en Engels op een site van een universiteit.

Op sites met informatie over werk / uitzendbureau's is ook nog wel eens
... See more
Europese wetgeving:
http://europa.eu.int/celex/htm/celex_nl.htm
De auteurswet staat ook ergens in het Nl en Engels op een site van een universiteit.

Op sites met informatie over werk / uitzendbureau's is ook nog wel eens een arbeidscontract te vinden.
Op
http://www.arbeidsrechter.nl/
staat erg veel arbeidsrechtelijke info (het woord zegt het al)

Verder kan je wat artikelen zoeken over rechtsvergelijking, omdat je er met teksten natuurlijk nog niet bent.

Kan je die sites niet geven omdat ik mijn favorieten kwijt was deze zomer nadat mijn harde schijf gecrasht was.

[Edited at 2004-09-22 09:22]
Collapse


 
Marijke Singer
Marijke Singer  Identity Verified
Spain
Local time: 12:12
Member
Dutch to English
+ ...
De websites van de ministeries zijn meestal ook in het Engels Sep 22, 2004

Bijvoorbeeld:
http://www.minbuza.nl/
http://www.minez.nl/
http://www.vrom.nl/
enz.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


juridische bron






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »