This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
heb ik helaas niks over statuten gevonden. Een juridische dokument moet dus een bepaalde vorm heeben. Misschien weet iemand van de collega`s de juiste link?
Bedankt voor alle reacties!
[Subject edited by staff or moderator 2004-12-02 11:46] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anjo Sterringa Netherlands Local time: 21:42 English to Dutch + ...
Ik snap niet precies wat je bedoelt met 'een juridisch document moet een bepaalde vorm hebben'. Bedoel je vormvereisten? een bij de notaris gepasseerde akte?
ik zie dat je de titel ge-edit hebt Een... See more
Ik snap niet precies wat je bedoelt met 'een juridisch document moet een bepaalde vorm hebben'. Bedoel je vormvereisten? een bij de notaris gepasseerde akte?
via notarisinfo kan je ook een model laten opmaken, (klik op akte, dan bv eenvoudige werkmaatschappij) voor EUR 170:
Een inhoudsopgave van de statuten van een willekeurige BV kan er zo uit zien (onder elk kopje staan een aantal artt.) NAAM EN ZETEL Art. 1 Naam. Art. 2 Zetel. Nevenvestigingen. DOEL Art. 3 Doel. KAPITAAL EN AANDELEN AANDELENREGISTER PANDRECHT OF VRUCHTGEBRUIK OP AANDELEN HOUDERS VAN CERTIFICATEN HET BESTUUR DE RAAD VAN COMMISSARISSEN VERTEGENWOORDIGING ALGEMENE VERGADERING VAN AANDEELHOUDERS STEMRECHT EN STEMMING FUSIE, SPLITSING, WIJZIGING VAN DE STATUTEN EN ONTBINDING VAN DE VENNOOTSCHAP BALANS EN WINST- EN VERLIESREKENING WINSTVERDELING DIVIDENDEN LIQUIDATIE AANBIEDINGSPLICHT ALGEMENE BEPALING
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.