Mobile menu

beginnen als freelance vertaler
Thread poster: Hilde Brems
Hilde Brems  Identity Verified
Belgium
Local time: 02:40
French to Dutch
+ ...
Dec 7, 2004

Hallo,
ik ben nieuw op dit forum. Ik heb een vertalersdiploma, maar, behalve sporadisch
wat freelance vertaalwerk, heb ik professioneel steeds in een admnistratieve richting gewerkt.
Momenteel ben ik werkloos en op zoek naar een deeltijdse job om mij vervolgens als zelfstandig vertaler in bijberoep te vestigen.
Heeft iemand hier ervaring mee? Of wie wil mij iets vertellen over zijn/haar ervaringen? Hoe ben je gestart? Is het beter om meteen in hoofdberoep te starten? En hoe geraak je aan werk/klanten?
Alle reacties zijn welkom, via dit forum of op mijn privé-emailadres.
Groetjes
Hilde


Direct link Reply with quote
 

Marinus Vesseur  Identity Verified
Canada
Local time: 17:40
English to Dutch
+ ...
Geen reactie? Jammer! Feb 4, 2005

Hallo!

Ik ben zelf pas sinds een week gediplomeerd vertaler en enkele weken actief ProZ-lid en erg blij met dit forum. Jammer dat je geen reacties had. Misschien vanwege Snieklaas. Hier is een interessante link naar een prachtige dicussie over hetzelfde thema: http://www.proz.com/topic/28526

Succes!
Marinus


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


beginnen als freelance vertaler

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs