Mobile menu

Stempel voor be√ędigde vertaler Belgi√ę
Thread poster: Pieter Boulogne

Pieter Boulogne
Local time: 10:16
Dutch to Russian
+ ...
Dec 20, 2004

Ik ben onlangs be√ędigd als vertaler en tolk van het Russisch bij de rechtbank van Leuven. Ik heb gehoord dat het de praktijk is dat be√ędigde vertalingen voorzien zijn van een stempel van de vertaler. Weet er iemand welke informatie deze stempel moet bevatten, of er voorschriften zijn inzake vorm, logo e.d.? Dank bij voorbaat uw reactie

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Stempel voor be√ędigde vertaler Belgi√ę

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs