Proz.com in de Standaard.be
Thread poster: Ann Bishop (X)
Ann Bishop (X)
Ann Bishop (X)  Identity Verified
United States
Local time: 10:05
Dutch to English
+ ...
May 13, 2002

In De Standaard van vandaag:

Onder rubriek: Interessante Nieuwe Websites:



13/05/2002 Proz.com

Het zijn dit soort dingen waarvoor het internet eigenlijk gemaakt is. Vertalers die worstelen met woorden of zinswendingen (Nederlands-Papiamentu, iemand?) kunnen die op proz.com voorleggen aan hun collega\'s in de rest van de wereld. De vraagsteller mag de antwoorden quoteren, en zo verzamelt iedereen punten, die een idee moeten geven van zijn/haar kunde qua v
... See more
In De Standaard van vandaag:

Onder rubriek: Interessante Nieuwe Websites:



13/05/2002 Proz.com

Het zijn dit soort dingen waarvoor het internet eigenlijk gemaakt is. Vertalers die worstelen met woorden of zinswendingen (Nederlands-Papiamentu, iemand?) kunnen die op proz.com voorleggen aan hun collega\'s in de rest van de wereld. De vraagsteller mag de antwoorden quoteren, en zo verzamelt iedereen punten, die een idee moeten geven van zijn/haar kunde qua vertalen.



Vertalers kunnen hun eigen profiel opstellen, waarmee ze (betaalde) opdrachten en jobs kunnen sprokkelen. Ook mensen die op zoek zijn naar iemand met de geschikte skills voor een vertaling kunnen dus op de site terecht.



Maar om alles te zien wat er achter zit, kunt u best zelf naar proz surfen.



http://www.proz.com



Wilde dit even delen met iedereen.

GO Proz.com!!

--Ann



Collapse


 
Evert DELOOF-SYS
Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 15:05
Member
English to Dutch
+ ...
Goed zo! May 13, 2002

Heb een aantal dagen geleden gemeld aan de Standaard dat ProZ.com inderdaad een meer dan vermeldenswaardige site is



Dank u om dit hier te posten, vaak weet ik niet of er ook daadwerkelijk gevolg gegeven wordt aan aanvragen allerhande.



Je kunt de tekst ook on
... See more
Heb een aantal dagen geleden gemeld aan de Standaard dat ProZ.com inderdaad een meer dan vermeldenswaardige site is



Dank u om dit hier te posten, vaak weet ik niet of er ook daadwerkelijk gevolg gegeven wordt aan aanvragen allerhande.



Je kunt de tekst ook on line vinden op:



http://www.standaard.be/extra/linkshandig/



Evert Deloof-Sys



_________________



[ This Message was edited by: on 2002-05-13 16:58 ]
Collapse


 
Ann Bishop (X)
Ann Bishop (X)  Identity Verified
United States
Local time: 10:05
Dutch to English
+ ...
TOPIC STARTER
Dacht al dat jij daar voor iets tussen zat!! ;-) May 13, 2002

Quote:


On 2002-05-13 16:55, jazyk wrote:

Heb een aantal dagen geleden gemeld aan de Standaard dat ProZ.com inderdaad een meer dan vermeldenswaardige site is



Dank u om dit hier te posten, vaak weet ik niet of er ook daadwerkelijk gevolg gegeven wordt aan aanvragen allerhande.



Je kunt de tekst o... See more
Quote:


On 2002-05-13 16:55, jazyk wrote:

Heb een aantal dagen geleden gemeld aan de Standaard dat ProZ.com inderdaad een meer dan vermeldenswaardige site is



Dank u om dit hier te posten, vaak weet ik niet of er ook daadwerkelijk gevolg gegeven wordt aan aanvragen allerhande.



Je kunt de tekst ook on line vinden op:



http://www.standaard.be/extra/linkshandig/



Evert Deloof-Sys



_________________



[ This Message was edited by: on 2002-05-13 16:58 ]

Collapse


 
Carla Zwanenberg
Carla Zwanenberg  Identity Verified
Netherlands
Local time: 15:05
Member (2002)
English to Dutch
+ ...
Dat is heel mooi, Evert! May 14, 2002

Hartelijk bedankt



Carla


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Proz.com in de Standaard.be






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »