Mobile menu

Beste taalwebsites van 2004
Thread poster: Stephanie Wloch

Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 16:41
Member (2003)
Dutch to German
Dec 31, 2004

De nieuwsbrief taalpost (Onze taal en Van Dale) vermeldt vandaag de beste taalwebsites.
Ik ken eigenlijk alleen maar het taaluniversum iets beter.
De rest ga ik nu stukje bij beetje bekijken. Epibreren/rottend staal ben ik wel vaker terecht gekomen, bestaat al bijna 10 jaar! Maar waarom Huub Oosterhuis tot de bekendste dichters(http://www.epibreren.com/rs/rs_frame.html?bekendedichters2004.html) gerekend wordt? ???
Het fenomeen (en ophef ivm het) Groot Dictee vind ik een beetje raar, want er staan soms idiote teksten en woorden, die niemand gebruikt.

algemeen: http://www.taalunieversum.org/

adviezen: http://www.taaldatabanken.com/

dictees en spelling: http://www.grootdictee.nl/

doven en gebarentaal: http://www.doof.nl/

etymologische journalistiek: http://www.nrc.nl/woordhoek/

letterkunde: http://www.epibreren.com/rs/

populair-wetenschappelijk: http://www.peptalks.nl/

spelen en puzzels: http://www.taalspel.tv/

Nummer 1 in de categorie streektaal:
http://www.drentsetaol.nl/

taalterreur: http://www.taalpuristen.nl/

voornaamkunde: http://www.voornamelijk.nl/

weblogs: http://www.erikdams.com/

zang en dans: http://www.ampzing.nl/


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Beste taalwebsites van 2004

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs