Mobile menu

op zoek naar goede vertalers Nederlands
Thread poster: Chris Hopley

Chris Hopley  Identity Verified
Netherlands
Local time: 22:26
German to English
+ ...
May 24, 2005

I got this message this morning. Expressions of interest should be directed to Ard Jongsma. Please mention 'Nuffic' when responding.

Cheers,
Chris
--


-----Oorspronkelijk bericht-----
Van: Ard Jongsma [mailto:aj@ice-online.net]
Verzonden: dinsdag 24 mei 2005 11:46
Onderwerp: Zoektocht

[edited]

Ik zit tegenwoordig in Denemarken vanwaar ik een netwerk van onderwijsjournalisten, -redakteuren en -vertalers coördineer.

Ik heb een goede Engels-Nederlandse vertaler nodig die verstand heeft van onderwijsjargon. Ik heb een brochure die hervertaald moet worden.

Ik kan het zelf niet meer. Ik ben te lang uit Nederland weg om nog foutloos Nederlands te schrijven. Omdat ik in de toekomst meer Nederlands werk verwacht dacht ik de gelegenheid te baat te nemen om een paar goede Nederlanders - schrijvers en vertalers - op te snorren.

Beste groeten,

Ard

---------------------------------------------------------------------
Ard Jongsma
International Correspondents in Education (ICE)
Tel: + 45 4640 4843
Fax: + 45 4640 4864
Mobile: + 45 2343 0597
Email: aj@ice-online.net
WWW: www.ice-online.net

ICE is a global network of freelance writers, editors and translators who specialise in the fields of education, training and employment.
---------------------------------------------------------------------


[Edited at 2005-05-24 13:13]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


op zoek naar goede vertalers Nederlands

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs