Off topic: Arme vertaler....
Thread poster: Bianca Adriaensen
Bianca Adriaensen
Bianca Adriaensen  Identity Verified
Local time: 15:07
English to Dutch
+ ...
Jun 2, 2005

Hallo luitjes,

Zojuist gevonden in mijn inbox: een job posting op een site, waar "moet goedkoper dan gratis" opdrachten schering ende inslag zijn.
Onderwerp van de advertentie: vertaling EN-NL gevraagd van een boek (500+ pagina's) van een bekend auteur.
Zou de vertaler van 2 jaar geleden alsnog te licht bevonden zijn? Heeft de reeds bestaande Nederlandse ingenaaide uitgave onze westerburen nooit droog bereikt?

Terug aan het werk maar weer...


 
Veerle Gabriels
Veerle Gabriels  Identity Verified
Belgium
Local time: 15:07
English to Dutch
+ ...
inderdaad Jun 3, 2005

Inderdaad Blanca,

Ook ik ontving die job posting... En inderdaad, er zijn mensen, "professionals"???? die minder dan niets willen betalen en dan ook nog een kwalitatief hoogstaande vertaling eisen. Als we met z'n allen die aanbiedingen negeren, is er misschien een sprankeltje hoop....
En ja, nu weer aan het werk


Bianca Adriaensen wrote:

Hallo luitjes,

Zojuist gevonden in mijn inbox: een job posting op een site, waar "moet goedkoper dan gratis" opdrachten schering ende inslag zijn.
Onderwerp van de advertentie: vertaling EN-NL gevraagd van een boek (500+ pagina's) van een bekend auteur.
Zou de vertaler van 2 jaar geleden alsnog te licht bevonden zijn? Heeft de reeds bestaande Nederlandse ingenaaide uitgave onze westerburen nooit droog bereikt?

Terug aan het werk maar weer...


 
Adela Van Gils
Adela Van Gils  Identity Verified
Netherlands
Local time: 15:07
German to Dutch
+ ...
Wat is minder dan niets Sep 21, 2005

Vandaag bood een Nederlands importbedrijf 5 euro per uur voor vertalingen vanuit het Nederlands naar de verschillende talen. Vakkenvullen betaalt ongeveer hetzelfde.
Zie hier het antwoord van een van onze Engelse collega's:
For EUR 5 an hour, you may reasonably expect to engage the services of a small dyslexic chimpanzee with a dictionary. You will have to buy the dictionary.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Arme vertaler....






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »