didactisch materiaal
Thread poster: Magda Talamini
Magda Talamini
Magda Talamini  Identity Verified
Local time: 22:47
Nov 18, 2005

Hallo allemaal, sinds een paar jaar hou ik mij, naast het vertaalwerk, ook een paar uur per week bezig met het geven van privélessen Nederlands. Zelf woon ik in Italië en mijn studenten zijn voornamelijk de partners van Nederlanders die hier wonen of mensen die naar Nederland willen verhuizen. Tot op heden heb ik de cursus 'Vanzelfsprekend' gebruikt, geschreven door Rita Devos en Han Fraeters, uitgegeven door het Instituut voor Levende Talen K.U. Leuven (1996). Nu wil ik graag overstappen op e... See more
Hallo allemaal, sinds een paar jaar hou ik mij, naast het vertaalwerk, ook een paar uur per week bezig met het geven van privélessen Nederlands. Zelf woon ik in Italië en mijn studenten zijn voornamelijk de partners van Nederlanders die hier wonen of mensen die naar Nederland willen verhuizen. Tot op heden heb ik de cursus 'Vanzelfsprekend' gebruikt, geschreven door Rita Devos en Han Fraeters, uitgegeven door het Instituut voor Levende Talen K.U. Leuven (1996). Nu wil ik graag overstappen op een andere methode en vraag mij af of iemand me iets interessants kan adviseren. Het liefst materiaal bestaande uit een tekstboek, een werkboek en eventueel video's of dvd's. Hartelijk bedankt alvast, magdaCollapse


 
Saskia Steur (X)
Saskia Steur (X)  Identity Verified
Local time: 22:47
English to Dutch
+ ...
Code Nederlands Nov 18, 2005

Ik vind Code Nederlands wel prettig werken. Het heeft een tekstboek, een oefenboek, set casettes, een docemtenhandleiding en een software pakket, die je allemaal apart kunt aanschaffen.

Het is een geschreven door Folkert Kuiken en Alice van Kalsbeek, van de Afdeling Nederlands Tweede Taal van de Vrije Universiteit Amsterdam.

ISBN van het tekstboek is
ISBN 90 280 6051 0
Uitgeverij Meulenhof Educatief.

Groeten,
Saskia


 
Magda Talamini
Magda Talamini  Identity Verified
Local time: 22:47
TOPIC STARTER
bedankt! Nov 25, 2005

ik had gehoopt op wat meer tips, maar in ieder geval heel erg bedankt voor jouw advies saskia!

 
Joris Bogaert
Joris Bogaert  Identity Verified
Italy
Local time: 22:47
Italian to Dutch
+ ...
Zelf samenstellen? Nov 29, 2005

Magda Talamini wrote:

ik had gehoopt op wat meer tips, maar in ieder geval heel erg bedankt voor jouw advies saskia!


Vanzelfsprekend' - Rita Devos en Han Fraeters, Instituut voor Levende Talen K.U. Leuven (1996).

Dit boek gebruikte ik ook in Italie, niet zo slecht, maar kan wel beter (heb liever een 'inductievere' aanpak). Ik vulde de cursus met persoonlijk materiaal aan (via internet, strips, boeken....)

Ik denk dat het geen slecht idee zou zijn om zelf een cursus samen te stellen die je dan specifiek voor Italianen geeft. Dit is zeker niet slecht, er bestaan wel cursussen voor anderstaligen, maar jij bent tweetalig en je kan dus je aanpak volledig aanpassen aan de noden van het Italiaans publiek...

Ik hoop dat deze raad niet 'troppo scontato' is... ik wou alleen maar een mening geven,

succes!!

Joris


 
Saskia Steur (X)
Saskia Steur (X)  Identity Verified
Local time: 22:47
English to Dutch
+ ...
eigen materiaal Nov 30, 2005

Ik heb eigenlijk ook altijd vrij veel eigen materiaal gebruikt. Aanvullende oefeningen, kruiswoordpuzzels voor de woordenschat, jip en janneke verhalen voor de woordenschat en humor, voorbeelden uit de praktijk, zoals weerberichten, video-opnames van jeugdjournaal, aanvraagformulieren, reclamefolders, etc.

Een andere suggestie is nog dat je op de website van Intertaal kan kijken naar
... See more
Ik heb eigenlijk ook altijd vrij veel eigen materiaal gebruikt. Aanvullende oefeningen, kruiswoordpuzzels voor de woordenschat, jip en janneke verhalen voor de woordenschat en humor, voorbeelden uit de praktijk, zoals weerberichten, video-opnames van jeugdjournaal, aanvraagformulieren, reclamefolders, etc.

Een andere suggestie is nog dat je op de website van Intertaal kan kijken naar andere taalmethodes via http://www.intertaal.nl/XPortal/default.aspx
Misschien kun je een presentexemplaar opvragen, ter inzage...

Veel succes!
Groeten,
Saskia
Collapse


 
Magda Talamini
Magda Talamini  Identity Verified
Local time: 22:47
TOPIC STARTER
eigen materiaal Dec 9, 2005

ja, dat zelf samenstellen doe ik ook, artikels uit de krant, internet, stripverhalen (ik heb de hele jan jans en de kinderen collectie!) en aangezien in satelliet-tv heb laat ik de leerlingen vaak ook luisteren naar het journaal of het jeugdjournaal. Maar een goed tekstboek, met een duidelijke uitleg van de grammatica, waar de student ook later op terug kan vallen, vind ik echt onmisbaar. Dank jullie beiden!

 
TBVO
TBVO  Identity Verified
Netherlands
Local time: 22:47
English to Dutch
+ ...
Delftse Methode Dec 19, 2005

Mijn vrouw heeft vrijwel geheel op eigen kracht Nederlands geleerd met de Delftse Methode, een lesboek met cassettes. Een geheel eigen methode, ontwikkeld in de jaren 80 door de TU Delft voor een snelle opleiding van Chinese studenten, die vanaf les 1 uitgaat van teksten op standaard volwassenenniveau. Is zeer effectief gebleken.
Misschien dat je daar nog wat aan hebt.
Verkrijgbaar via Bol.com

[Edited at 2005-12-19 15:35]


 
Magda Talamini
Magda Talamini  Identity Verified
Local time: 22:47
TOPIC STARTER
Delftse methode Dec 19, 2005

Ja ik heb die methode ook eens voor mezelf gebruikt toen ik Duits studeerde, maar heb het slechts enkele weken volgehouden helaas. Werkt die methode alleen bij zelfstudie of ook bij lesgeven aan iemand anders? Sowieso bedankt voor de tip!

 
Gert Vercauteren
Gert Vercauteren  Identity Verified
Belgium
Local time: 22:47
Member (2002)
English to Dutch
+ ...
Taal Vitaal Dec 27, 2005

Hallo Magda,

ik geef geregeld Nederlandse les en gebruik verschillende cursussen. Soms een cursus die het bedrijf waarvoor ik werk zelf heeft gemaakt, anders inderdaad vaak Vanzelfsprekend of recent ook wel eens Taal Vitaal. Het is een cursus met een tekstboek, werkboek en CD. Hoewel hij in principe bestemd is voor gebruik in groepen (voor een aantal opdrachten moet de klasgroep verdeeld worden in paren, maar dat kan je natuurlijk evengoed gewoon met je student doen) is het ook goed
... See more
Hallo Magda,

ik geef geregeld Nederlandse les en gebruik verschillende cursussen. Soms een cursus die het bedrijf waarvoor ik werk zelf heeft gemaakt, anders inderdaad vaak Vanzelfsprekend of recent ook wel eens Taal Vitaal. Het is een cursus met een tekstboek, werkboek en CD. Hoewel hij in principe bestemd is voor gebruik in groepen (voor een aantal opdrachten moet de klasgroep verdeeld worden in paren, maar dat kan je natuurlijk evengoed gewoon met je student doen) is het ook goed geschikt voor privélessen. Voor woordenschat is het oké, wat grammatica betreft vind ik persoonlijk dat de oefeningen wat te beperkt zijn en er maar heel weinig herhaling in zit (maar dat kan je natuurlijk oplossen door oefeningen uit andere methodes te kopiëren). Kortom: zoals de meeste andere leermethodes, niet perfect maar best bruikbaar, zeker als je er wat dingen naast kopieert.
Tekstboek: ISBN 90 5451 2652
Werkboek: ISBN 90 5451 2660
Cd bij tekstboek: ISBN 90 5451 2792
Cd bij werkboek: ISBN 90 5451 2814

(Er is ook een vervolg 'Taal Totaal', voor meer gevorderde cursisten)

Verder heb ik een enkele keer gewerkt met 'Ijsbreker' - veel tekstmateriaal en woordenschat, maar heel weinig grammatica.
Tekstboek 1: ISBN 90 280 3977 5
Oefenboek 1: ISBN 90 280 1724 0
Cassettes: ISBN 90 280 1904 9

Tekstboek 2: ISBN 90 280 1858 1
Oefenboek 2: ISBN 90 280 1959 6
Cassettes: ISBN 90 280 1624 4

Voor Grammatica voor beginners gebruik ik 'Grammatica in Gebruik' dat een korte theoretische uitleg geeft en voor elk basisthema 2 of 3 oefeningen (goed als aanvulling bij de werkmethodes of als huiswerk)
ISBN 90 5451 0579

Voor meer gevorderden zijn er heel veel grammaticale oefeningen op moeilijkere thema's (bijzinnen, passief, enz...) in het boek "Beter Nederlands: grammaticaal hulpboek voor Anderstaligen 1" - ISBN 90 6283 776 X & Beter Nederlands: grammaticaal hulpboek voor Anderstaligen 2" - ISBN 90 6283 796 4(is wel al iets ouder, mijn druk is van 1991).

Nog enkele sites waar ik wel eens ga kijken.

www.intertaal.nl (voor nieuwe of nog andere methodes)

http://bop.vgc.be/tijdschriften/wablieft/ (dit is een site waar de artikels uit de krant "Wablieft" in 'text' formaat worden gepubliceerd. "Wablieft" is een krant voor beginnende lezers en anderstaligen waarin de actualiteit in eenvoudige woorden wordt uitgelegd - interessant voor het leesmateriaal)

www.margoo.be (site is onlangs volledig vernieuwd maar staat boordevol informatie, oefeningen, teksten, enz... over allerlei onderwerpen. Sinds kort kan je ook betalen en dan heb je toegang tot alles, anders kan je per thema 1 of 2 oefeningen zien)

Hopelijk kan je hier iets mee...

Prettige Eindejaarsfeesten,

Gert
Collapse


 
Magda Talamini
Magda Talamini  Identity Verified
Local time: 22:47
TOPIC STARTER
geweldig! Jan 11, 2006

Gert, sorry dat ik nu pas reageer maar ik heb het heel erg druk gehad met panettone en oliebollen eten de afgelopen weken....

Ontzettend bedankt voor alle zeer waardevolle informatie.

De sites van intertaal en margoo kende ik en maak er al gebruik van. Heel handig de site van de krant "Wablieft", voor studenten die de normale kranten nog niet kunnen lezen!

Ik denk dat ik binnenkort in NL zal zijn en zal dan zeker jouw lijstje meenemen om een keus te maken t
... See more
Gert, sorry dat ik nu pas reageer maar ik heb het heel erg druk gehad met panettone en oliebollen eten de afgelopen weken....

Ontzettend bedankt voor alle zeer waardevolle informatie.

De sites van intertaal en margoo kende ik en maak er al gebruik van. Heel handig de site van de krant "Wablieft", voor studenten die de normale kranten nog niet kunnen lezen!

Ik denk dat ik binnenkort in NL zal zijn en zal dan zeker jouw lijstje meenemen om een keus te maken tussen alle methodes.

Nog een gelukkig nieuwjaar.
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


didactisch materiaal






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »