Mobile menu

betalingswijze
Thread poster: Vanders

Vanders  Identity Verified
Belgium
Local time: 00:11
English to Dutch
+ ...
Jun 21, 2006

Hallo iedereen, ik ben een vertaler uit België en heb een opdracht gedaan voor een Amerikaans vertaalbureau. Welke betalingswijze raden jullie me aan?
Alvast bedankt!


Direct link Reply with quote
 
Phyllis Mitzman
Local time: 18:11
Dutch to English
Invoice in US dollars Jun 21, 2006

When invoicing companies in the US, the best way is to invoice in US dollars.

Direct link Reply with quote
 

Tineke Pockelé  Identity Verified
Belgium
Local time: 00:11
French to Dutch
+ ...
Is al eens behandeld. Jun 21, 2006

Kijk hier eens voor een eerdere ideeënuitwisseling over dit onderwerp: http://www.proz.com/topic/38087
Succes!


Direct link Reply with quote
 

Jonathan Faydi  Identity Verified
Netherlands
Local time: 00:11
Dutch to French
+ ...
Paypal Jun 21, 2006

Ik zou je aanraden om Paypal te gebruiken. Op deze manier kun je geld ontvangen bijna zonder kosten en daarna overmaken naar je bank in België.

Succes,

Jonathn


Direct link Reply with quote
 

Wouter van den Berg  Identity Verified
Netherlands
Local time: 00:11
English to Dutch
+ ...
Paypal Jun 21, 2006

Beste Natvan(?),

Het is voor je opdrachtgever inderdaad het prettigste als je in USD factureert. En als je een cheque accepteert. Dan hebben zij geen valutarisico en conformeer je je aan wat in de VS de meest gangbare betaalwijze is. Het kan je relatie met de klant ten goede komen.

Echter, het kan wel heel onvoordelig uitpakken. De dollar maakt toch meer kans zwakker dan sterker te worden, en het innen van cheques is duur.

Voor jou het beste is daarom zo ongeveer het tegendeel: factureren in euro's en op je bankrekening laten overschrijven.

Helaas: je moet wel erg onmisbaar zijn willen Amerikanen dat accepteren!

Tussenoplossing: Paypal, al dan niet in euro's. Heeft het voordeel dat Amerikanen er wel toe bereid zijn, terwijl de kosten lager zijn dan die van een cheque - tenzij het bedrag erg groot wordt.

Succes,

Wouter van den Berg
Vertaalbureau.nl


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


betalingswijze

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs