Mobile menu

Hulp gevraagd: contract opstellen
Thread poster: Annelies Robbrecht
Annelies Robbrecht
Local time: 16:11
English to Arabic
+ ...
Sep 14, 2006

Hallo,

Ik ben licentiate Arabistiek en wil beginnen werken als freelance vertaler. Hoe regel je een overeenkomst met een opdrachtgever? Stel ik een contract op en doet de opdrachtgever dat? Zijn er andere procedures? Alvast bedankt voor uw antwoord.

Groeten,

Annelies Robbrecht


Direct link Reply with quote
 
Saskia Steur  Identity Verified
Local time: 16:11
English to Dutch
+ ...
leveringsvoorwaarden en opdrachtbevestiging Sep 14, 2006

Ik zou beginnen met goede leveringsvoorwaarden. Daarnaast werk ik altijd met een opdrachtbevestiging waarvoor getekend moet worden. De opdrachtbevestiging sluit aan op de uitgebrachte offerte en de van toepassing verklaarde leveringsvoorwaarden, in mijn geval.
Succes!
Saskia


Direct link Reply with quote
 

Anjo Sterringa  Identity Verified
Spain
Local time: 16:11
Member (2003)
English to Dutch
+ ...
Verschil vertaalbureaus en directe klanten Sep 16, 2006

Als je werkt voor vertaalbureaus zit je meestal aan hun algemene voorwaarden vast - goed doorlezen en bedenken of je het met alle voorwaarden eens bent - zeker waar het gaat over aansprakelijkheid. Heel soms zit er nog wat onderhandelingsruimte, maar niet vaak - het is 'graag of helemaal niet'. Zelf vind ik de betalingstermijn belangrijk en daarnaast wat er staat over aansprakelijkheid van de vertaler - die zie ik het liefst beperkt tot de waarde van de opdracht.

Bij directe klanten ligt het anders en het is handig als je dan wat 'op de plank' hebt liggen. Je kan voor een voorbeeld hier eens kijken:

http://www.ngtv.nl/documenten/

Verder wordt per opdracht afgesproken om hoeveel woorden het gaat, wat (dus) de totaalprijs van de opdracht is (als tenminste uitgegaan wordt van woorden in de brontaal) en wat de deadline is. En natuurlijk of het gaat om vertalen of proeflezen! Dat kan gewoon in een e-mailbericht staan of een apart formulier (een PO - purchase order)

Succes!


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Hulp gevraagd: contract opstellen

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs