Thread poster: Chris Hopley
| | Chris Hopley
Local time: 07:02
German to English
I don\'t feel completely at ease writing this message, yet feel I have to given the unpleasant exchanges of late in the Dutch > English KudoZ board. It\'s a shame, because it detracts greatly from the masses of knowledge and the pleasant banter that otherwise goes on there.
Anyway, a reminder - should it be necessary - of some important points of conduct that apply to the use of ProZ:
- Member agrees not to transmit through the Service any unlawful, harassing, libelous, abusive, threatening, harmful, vulgar, obscene or otherwise objectionable material of any kind or nature.
- Member shall not interfere with another Member\'s use and enjoyment of the Service
- Some people may post information that is offensive, harmful or inaccurate ... We expect that you will use caution--and common sense--when using ProZ.com.
That means being nice to each other, treating each other with professional respect (yes, even if you don\'t like someone on a personal level), assuming good faith, treating people with the same dignity and restraint that you would if you were face to face with them, and generally dealing with people in a way becoming of a professional.
Specifically, do not engage in character assassinations no matter how justified you feel. Just walk away, cool down, read these Words of Peace and then ask yourself why? Is it really worth it? If you still feel the need, please find an appropriate forum.
ProZ is simply not the place for this.
And if you really, really, really just have to have the last say, please make sure you stick to the specific linguistic matter at hand.
One final thought, something I heard a wise man say recently: \"the only shame in making a mistake is not being able to admit to it\".
[ This Message was edited by: on 2002-10-08 15:59 ]
| || || |
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »
|SDL MultiTerm 2017|
|Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.|
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
More info »
|BaccS – Business Accounting Software|
|Modern desktop project management for freelance translators|
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
More info »