Off topic: Verkeerde spatie van het jaar (Wrong space of the year)
Thread poster: Jan Willem van Dormolen
Voor wie zich ook zo ergert aan de 'Engelse ziekte', ook wel 'losschrijfziekte' genoemd, je kunt nu stemmen op het ergste geval van het jaar:
De nominaties zijn hilarisch, moeilijk kiezen hoor...
(For those who are as irritated as I am by the increasing habit in Dutch of writing words unconnected - as in English - in stead of connected, here's a novel public vote: Wrong Space Use Of The Year. Some of the nominees are really hilarious)
| | Henk Peelen
Local time: 12:48
German to Dutch
| great examples! || Jan 23, 2008 |
I drew my dentist's attention to a poster in her waiting room about "behandeling van 2 jarigen". She really was surprised. I was the first one in three months. Of course! Birthday candy and dentists are an odd combination.
By the way, don't you think it would make sense asking the moderators to repost it under Dutch. For Eglish speaking people the fact that we call thoughtless borrowed grammar rules "English disease" really might be an eye-opener, but the content might look obscure to them.
| OK, but how? || Jan 24, 2008 |
I would have posted this 'under Dutch' if only I knew how. I haven't got much experience with the forums yet.
| | NancyLynn
Local time: 06:48
French to English
| Moving this thread... || Jan 24, 2008 |
...to the Dutch forum.
There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »
Verkeerde spatie van het jaar (Wrong space of the year)
|Want to earn more in your spare time? Monetize your knowledge! |
Do you speak one or more foreign languages? Fluency in target language + willingness & ability to help people in everyday situations could earn you $45 / hour. Download “Quiick Angel” app & become a guardian angel today
More info »
|Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight|
The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units
More info »