Mobile menu

Off topic: Tanssiva karhu -palkinto Jussi Rostille
Thread poster: NataliaElo

NataliaElo  Identity Verified
Germany
Local time: 18:27
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Aug 8, 2006

Tästä on kulunut näköjään jo melkein pari kuukautta, mutta sain lukea palkinnosta vasta äskettäin viimeisestä Kääntäjä-lehdestä, joka tulee ulkomaille hiukan jälkijunassa.


Yleisradio jakaa vuosittain parhaaksi valitsemalleen runoteokselle Tanssiva karhu -palkinnon ja parhaalle käännöskokoelmalle Kääntäjäkarhun.


Kääntäjäkarhun voittajaksi valittiin tänä vuonna Jussi Rosti (s. 1967), joka on suomentanut Zbigniew Herbertin tuotannosta valikoiman Kyynelten teknologiasta.


Koko artikkeli tässä:

http://www.yleradio1.fi/kulttuuri/tanssivakarhupalkinto/id5857.shtml


Lämpimät onnittelut Jussille!

Natalia



Direct link Reply with quote
 

Annira Silver  Identity Verified
Local time: 19:27
Finnish to English
+ ...
Onnea! Aug 8, 2006

Kiitos, Natalia, kun laitoit tiedon eteenpäin - ja mikä upea saavutus! Sydämelliset onnittelut Jussille täältä myös.

Annira


Direct link Reply with quote
 
xxxAlfa Trans  Identity Verified
Local time: 19:27
English to Finnish
+ ...
Onnea! Aug 8, 2006

Jokaisessa kääntäjässä asuu pieni runoilija, joka odottaa runosuonen puhkeamista... joillakin se on vain tukkoisempi kuin Jussilla. : )

Lämpimät onnittelut!


Direct link Reply with quote
 

Jussi Rosti  Identity Verified
Finland
Local time: 19:27
Member (2005)
English to Finnish
+ ...
Kiitos kaikille onnitteluista! Aug 9, 2006

Marju Galitsos wrote:

Jokaisessa kääntäjässä asuu pieni runoilija, joka odottaa runosuonen puhkeamista...


Itse asiassa aloitin runoilla (Wislawa Szymborska, Ihmisiä sillalla, WSOY -98), sittemmin aloin kääntämään myös asiatekstejä. Ehkäpä jokaisessa runoilijassa asuu pieni kääntäjä?


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Tanssiva karhu -palkinto Jussi Rostille

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs