ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to French Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 L'agence automatisée Eric Hahn
Jun 24
7 509 Eric Hahn
Jun 25
 Cherche ancien n° de TRADUIRE (publication SFT - France) indisponible à la vente Christine Cramay
Jun 24
7 485 Christine Cramay
Jun 25
 Terminologie des échecs (ESP-FR, ou ESP, ou FR) Sara M
Jun 24
3 300 Didier Caizergues
Jun 25
 Test : une traduction déguisée?    ( 1... 2) Sandrine Zérouali
Jun 12
16 1146 Charlie Bavington
Jun 24
 Avance sur royalties Morgane Munns
Jun 22
2 471 Morgane Munns
Jun 24
 Lancement de PrepTags sylver
Jun 22
8 480 Sophie Dzhygir
Jun 23
 Cours de préparation du "Diploma in Translation" (allemand-français) Fiona
Apr 30, 2008
5 846 Anne Carnot
Jun 22
 Fonctionnaire et Traducteur: Mise en avant    ( 1, 2... 3) Alexandre Chetrite
Jun 15
35 2152 nordiste
Jun 22
 Google : Centre Universel de Traduction    ( 1... 2) Jean-Marie Le Ray
Jun 9
16 1963 Sophie Dzhygir
Jun 22
 Tag editor : changement de langue cible Sandrine Zérouali
Jun 21
0 234 Sandrine Zérouali
Jun 21
 Off-topic: Heureusement qu'on a l'Europe Jean-Marie Le Ray
Jun 19
4 452 Stéphanie Soudais
Jun 20
 Comment connaitre sa productivité journalière? Alexandre Chetrite
Jun 19
6 601 Sheila Wilson
Jun 19
 Powwow à Strasbourg (24 juin) Elvina Tran
Jun 17
0 210 Elvina Tran
Jun 17
 ZFU et traducteur en profession libérale yalap
Jun 16
2 436 Catherine GUILLIAUMET
Jun 17
 Traduction et commerce équitable ?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7) Eric Hahn
Jun 9
91 4158 Eric Hahn
Jun 16
 une chinoise cherche un partenaire francophone ou anglophone xiaoyin717
Jun 14
2 506 xiaoyin717
Jun 16
 Inscription sur la liste d'un TGI yalap
Jun 16
2 335 yalap
Jun 16
 Gros projet : acompte et paiement? Sandrine Zérouali
Jun 3
6 577 James_xia
Jun 16
 Rythme de traduction et salaire    ( 1... 2) kamille55
Jun 14
20 1496 Pro-Trans
Jun 16
 Au Secours Word 2007 sous Vista ne répond plus! parlotte
Jun 11
9 508 Sylvie Eschkotte
Jun 16
 Rédactionnel    ( 1, 2... 3) Cristina Peradejordi
Jun 13
41 1585 NMR
Jun 15
 Rester sur Proz ou pas    ( 1, 2, 3... 4) Arnaud HERVE
Jun 8
56 3917 Eric Hahn
Jun 15
 ARNAQUE Cristina Peradejordi
Jun 14
7 611 Sophie Dzhygir
Jun 14
 Une relecture qui tourne au cauchemar    ( 1... 2) Martine Etienne
May 9
17 1804 Fabienne1969
Jun 12
 Déduire une partie d'un emprunt immobilier JulietteC
Jun 9
7 456 Pro-Trans
Jun 10
 Avoir du travail, c'est bien, mais... Fabienne1969
Jun 8
6 660 Laurent KRAULAND
Jun 9
 Moneybookers: Comment procédez-vous pour limiter vos frais? Stevi
Jun 5
13 806 Stevi
Jun 8
 L'ultime dictionnaire français Alexandre Therrien
Jun 3
11 757 Sara M
Jun 8
 problème de se connecter sur le Termium Eric Bullington
Jun 7
3 331 Richard Levy
Jun 7
 Off-topic: 2Checkout lorette
Jun 7
1 413 Laurent KRAULAND
Jun 7
 Mon blog, vos commentaires Transtextuel
Mar 11
10 886 Carla Guerreiro
Jun 7
 Tarif de transcription en français Fady Abou Nakkoul
Jun 2
6 714 Fady Abou Nakkoul
Jun 7
 Dictionnaire technique Maria Lema
Jun 4
0 357 Maria Lema
Jun 4
 Pascale Hugues: "Marthe et Mathilde" (2008) Claire Bourneton-Gerlach
Jun 4
4 506 VJC
Jun 4
 Délai de règlement, comment le comprenez-vous ? TTV
Jun 2
11 648 ViktoriaG
Jun 3
 Rencontre informelle SFT à Grenoble le 11 juin Sara Freitas-Maltaverne
Jun 2
0 262 Sara Freitas-Maltaverne
Jun 2
 Vérification orthographique dans Adobe Acrobat Louise Dupont
Jun 2
0 424 Louise Dupont
Jun 2
 La barre Trados ne s'affiche pas dans Word Nathalie Tomaz
May 30
4 552 Marie-Claude Falardeau
May 31
 Logiciel de traduction: lequel?    ( 1, 2... 3) Kathryn Sanderson
May 7
30 2626 Eric Hahn
May 30
 Les actus dans une dizaine de langues Jean-Marie Le Ray
May 26
5 533 FredP
May 29
 Off-topic: cartes de visite S. Thereau
May 21
12 738 Sophie Dzhygir
May 28
 Formations à Toulouse : "Initiation à la localisation" et "Exploitation terminologique d'internet" Leïla Fressy-Parvin
May 27
2 345 Leïla Fressy-Parvin
May 28
 que fais je? jinliang liu
May 22
6 876 jinliang liu
May 28
 Question sur Word Jean-Marie Le Ray
May 27
4 494 Bruno Magne
May 27
 Off-topic: gymnastique pour les mains Carla Guerreiro
May 26
3 441 Claudette Hepburn
May 26
 Traduire un site    ( 1... 2) SOFIA TRAD
May 24
18 1108 Carla Guerreiro
May 26
 Créances dans le pair FR>IT Silvia Barra
May 26
2 373 Silvia Barra
May 26
 Partage de locaux région de Rennes gl12
May 26
0 350 gl12
May 26
 Tarifs généraux en révison Anna BERADA
May 22
5 588 Anna BERADA
May 25
 Terminologie de casino Lany Chabot-Laroche
May 20
1 371 Lany Chabot-Laroche
May 25
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users