Mobile menu

MULTITERM AVEC Workbench
Thread poster: Nathalie Tomaz
Nathalie Tomaz
France
Local time: 14:26
Member (2007)
French to Portuguese
+ ...
Mar 21, 2008

Bonjour,

Je ne parviens pas à ouvrir ma base Access Multiterm avec Workbench !

Merci pour votre aide.

Nathalie


Direct link Reply with quote
 

Eloïse Notet  Identity Verified
France
Local time: 14:26
Member (2005)
German to French
+ ...
plus de détails?? Mar 21, 2008

J'ai eu un problème de connexion de la workbench avec Multiterm, il y a quelques jours..
Quel est le souci?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

MULTITERM AVEC Workbench

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs