Off topic: Readspeaker: service de vocalisation en ligne
Thread poster: Maurice Devroye
Maurice Devroye
Maurice Devroye
United States
Local time: 01:28
English to French
Mar 29, 2008

http://www.readspeaker.com/

Sélectionnez quelques phrases de cette page Web et cliquez sur "Sayit" pour entendre le texte vocalisé par ordinateur. La technologie est disponible dans la plupart des langues nationales. Pour la mise au point, je crois qu'on a synthétisé les voix de journalistes connus. Au final, quelques lacunes évidentes: des liaisons bizarres et une prosodie qui laisse à dé
... See more
http://www.readspeaker.com/

Sélectionnez quelques phrases de cette page Web et cliquez sur "Sayit" pour entendre le texte vocalisé par ordinateur. La technologie est disponible dans la plupart des langues nationales. Pour la mise au point, je crois qu'on a synthétisé les voix de journalistes connus. Au final, quelques lacunes évidentes: des liaisons bizarres et une prosodie qui laisse à désirer. Quant à l'émotion et au pathos, pas la peine de tendre l'oreille, ils sont absents. Mais, comparé aux gazouillis de R2-D2, même interprétés par C-3PO, c'est un progrès.

Détails et explications (fournis par des voix humaines) dans l'émission Net plus ultra de RFI de ce samedi 29 mars.

http://www.rfi.fr/radiofr/editions/082/edition_83_20080329.asp

La compagnie fondatrice:
http://www.voice-corp.com/index.php

Travaux pratiques et astuces en bonus: si vous tapez un texte dans le champ "recherche" de la page readspeaker.com, le vocaliseur le dira pour vous dans la langue de votre choix. Dans la fenêtre du vocaliseur, vous pouvez même sauvegarder le résultat en format MP3. Le plus cocasse, évidemment, est de faire dire un texte en français par le vocaliseur anglais. CQNFD (Ce qu'il ne fallait pas démontrer) ? On peut s'amuser aussi avec les chemises de l'archiduchesse ou une citation de Molière par Laurel et Hardy. Mais pas de Ch'ti dans la vingtaine de vocaliseurs mis en ligne...


[Edited at 2008-03-30 15:28]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Readspeaker: service de vocalisation en ligne






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »