Mobile menu

Traduction de diplôme
Thread poster: Agnès Bourdin

Agnès Bourdin
Local time: 15:34
Member (2005)
Spanish to French
+ ...
Apr 9, 2008

Bonjour,

Je dois effectuer pour une étudiante une traduction assermentée de ses bulletins de première et de terminal ainsi que du relevé des notes du baccalauréat et du diplôme.
En ce qui concerne le diplôme du Baccalauréat, comme la présentation est spécifique je me demande comment présenter le document.

Si quelqu'un a déjà fait ce genre de travail, merci de me donner des indications.


Direct link Reply with quote
 

nordiste  Identity Verified
France
Local time: 15:34
Member (2005)
English to French
+ ...
quelques idées Apr 9, 2008

J'ai traduit quelques certificats en français - mais sans certification car je ne suis pas assermentée.

Le document original est un pdf issu de scan.

Je reprends "en gros" la disposition du diplôme dans Word en utilisant des caractères gras, de différentes tailles, en soulignant, etc. et en respectant le placement des textes (centrés, encadrés, lignes blanches, espacements).
Je fourni le doc word et un pdf.

A une autre occasion (plusieurs pages de carnet) j'ai fait de petites images de chaque page de carnet et sur une demi-page j'ai présenté en haut l'image, en bas ma traduction dans un tableau word calqué sur l'original.
Le document livré est un carnet bilingue dans lequel la correspondance est facile à établir.

Le client était satisfait de cette présentation.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traduction de diplôme

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs