Mobile menu

Le GDT et le poisson d\'avril en retard
Thread poster: Claudia Iglesias

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 19:27
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Apr 11, 2003

J\'ai eu une petite émotion aujourd\'hui en allant chercher mon GDT et en trouvant à sa place, ceci :



Quote:


Le GDT EXPRESS (petit intergiciel établissant un lien entre un mot ou un groupe de mots apparaissant à votre écran et un service en ligne) n\'est plus disponible, n\'étant plus vraiment viable. Il ne peut plus servir à interroger Le grand dictionnaire terminologique. L’Office québécois de la langue française conseille de ne plus l’utiliser, étant donné que Convera Canada, l’entreprise propriétaire, n’est plus en mesure d’assurer l’assistance technique ni d’effectuer les mises à jour nécessaires.





À ce niveau de la lecture je me suis dit que c\'était un poisson d\'avril qu\'ils avaient oublié d\'enlever, mais j\'ai continué à lire



Quote:


Il faut donc interroger le GDT directement à l\'adresse www.granddictionnaire.com.



Les services qui étaient offerts par l\'intermédiaire du GDT EXPRESS le sont toujours dans Internet. À noter que seul l’Inventaire des terminologies dans Internet relève de l’Office. Voici les principaux :



- Le dictionnaire des synonymes du CNRS : http://dico.isc.cnrs.fr/dico/fr/chercher;

- Le dictionnaire universel francophone : http://www.francophonie.hachette-livre.fr;

- Merriam-Webster : http://www.m-w.com/home.htm;

- AllWords : http://allwords.com;

- Bibliothèque nationale du Canada : http://www.nlc-bnc.ca/index-f.html;

- Bibliothèque nationale du Québec : http://www.bnquebec.ca/;

- Commission de toponymie du Québec : http://www.toponymie.gouv.qc.ca;

- Inventaire des terminologies dans Internet : http://www.sma.qc.ca:8080/olf/listeDomaine.asp;

- Orthonet : http://www.sdv.fr/orthonet/;

- Francité : http://www.francite.com;

- La Toile du Québec : http://www.toile.qc.ca;

- Freedict.com : http://freedict.com/onldict/fre.html;

- Neil Coffey : http://www.french-linguistics.co.uk/dictionary/;

- WordReference.com : http://www.wordreference.com.





Ouf ! En fait je me servais d\'un ancien lien !



Direct link Reply with quote
 

Tradeo
Local time: 01:27
English to French
Ta superbe liste Apr 11, 2003

Claudia,



MERCI !!!!



Je me suis empressé de mettre tous les liens que tu as donné dans ma liste de Favoris. Il faudra que je les regarde d\'un peu plus pret mais c\'est génial. Moi qui suis tout le temps à la recherche de dictionnaires, encore et encore. Si tu en as d\'autres n\'hésite surtout pas, envoie, je suis preneur.





Dites, c\'est moi ou la plupart des dicos anglais/français ne se trouvent que sur le web canadien ?



ENCORE MERCI



Amitiés,

Olivier


Direct link Reply with quote
 

sylver  Identity Verified
Local time: 07:27
English to French
Ouf... Apr 12, 2003

Quote:


On 2003-04-11 20:27, c.iglesias wrote:

J\'ai eu une petite émotion aujourd\'hui en allant chercher mon GDT et en trouvant à sa place, ceci :



Quote:


Le GDT EXPRESS (petit intergiciel établissant un lien entre un mot ou un groupe de mots apparaissant à votre écran et un service en ligne) n\'est plus disponible, n\'étant plus vraiment viable. Il ne peut plus servir à interroger Le grand dictionnaire terminologique. L’Office québécois de la langue française conseille de ne plus l’utiliser, étant donné que Convera Canada, l’entreprise propriétaire, n’est plus en mesure d’assurer l’assistance technique ni d’effectuer les mises à jour nécessaires.





À ce niveau de la lecture je me suis dit que c\'était un poisson d\'avril qu\'ils avaient oublié d\'enlever, mais j\'ai continué à lire









Tu essayes de me faire faire une crise cardiaque? T\'es pas sur mon testament, tu sais. J\'ai soudain cru que le GTD allait me manquer.



Bon, toute plaisanterie mise à part, ça fait quelques liens interessants. Merci.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Le GDT et le poisson d\'avril en retard

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs