Mobile menu

Off topic: Proz comme tremplin... plutôt malin !
Thread poster: lorette

lorette  Identity Verified
France
Local time: 01:12
Partial member (2006)
German to French
+ ...
Apr 22, 2008

Bonjour à toutes et à tous,

Il y a peu de temps une offre mise en ligne sur Proz a retenu mon attention.
Le client : un service de traduction et de correction de documents.

La société souhaitait faire traduire son site en plusieurs langues à partir du français.

----------------------------------------------------------------------
Une plateforme permettant :
- à n'importe qui, n'importe où et n'importe quand, de faire des demandes de traduction de documents
- à un traducteur, n'importe où et n'importe quand, de traduire des documents
Les demandes de traduction peuvent être adressées directement à un traducteur ou faire l'objet d'enchères en ligne inversées (la demande est alors offerte au mieux disant).

XYZ prend seulement 5% du montant de chaque transaction.

L'inscription est gratuite, rapide et sans engagement.

-------------------------------------------------------------------

Ce matin, je reçois un e-mail des plus neutres de ce client, qui a tout bêtement ajouté les quelque 100 adresses de traducteurs (qui ont répondu à cette offre) à sa liste de diffusion ! En voilà une bonne idée !

J'ai donc fait part de mon opinion au client potentiel et sa réponse a été la suivante :

------------------------------------------------------------------
Nous allons passer des encheres sur XYZ
pour traduire les sites suivants:

- XYZ en espagnol, portugais, allemand
- ABC en anglais, espagnol et allemand

Vous pouvez donc vous inscrire pour rencherir

-----------------------------------------------------------------

Pas bête d'avoir utilisé Proz pour amener les traducteurs à s'inscrire sur le nouveau site et faire du bénéf, en plus de ça, grâce à leur système.

Bonne semaine





[Edited at 2008-04-22 17:56]


Direct link Reply with quote
 

nordiste  Identity Verified
France
Local time: 01:12
Member (2005)
English to French
+ ...
l'idée n'est pas nouvelle Apr 23, 2008

Pas sûr toutefois que les traducteurs qui ont répondu à l'appel d'offre pour faire la traduction du site soient également intéressés par le système d'enchères inversées.

Il y a quelque temps une agence d'emploi sur Internet avait eu la même idée pour mettre en relation des employeurs potentiels et des chercheurs d'emploi, essentiellement dans les services domestiques (ménage, petit bricolage, jardinage, garde d'enfants ou de personnes âgées). Elle a du fermer rapidement en France car c'est totalement illégal.
Je crois que l'idée avait été importée d'Allemagne.

Ici évidemment c'est différent, le code du travail ne s'applique pas, il reste aux traducteurs à faire preuve de bon sens pour refuser de casser des prix déjà bien malmenés.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Proz comme tremplin... plutôt malin !

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs