Signification d'un segment rouge dans SDLX
Thread poster: Spanenglish

Spanenglish
France
Local time: 12:51
Member (2006)
English to French
+ ...
May 2, 2008

Bonjour à tous,

J'utilise SDLX depuis un moment déjà et je le préfère d'ailleurs à Trados. Aujourd'hui, je me retrouve avec un segment rouge, et je ne sais pas ce que ça veut dire ! J'ai essayé de chercher dans la documentation sans succès... Je connaissais les segments jaune (gold), orange, vert et bleu, mais là rouge cela ne me dit rien du tout !!

Quelqu'un pourrait-il m'éclairer ??

Merci d'avance !


Direct link Reply with quote
 

Christiane Lalonde  Identity Verified
Canada
Local time: 06:51
Member
English to French
Rouge ou violet? May 2, 2008

Un segment violet signifie que le formatage a été effacé dans la traduction.
Je n'ai jamais vu de segment rouge non plus.


Direct link Reply with quote
 

Spanenglish
France
Local time: 12:51
Member (2006)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Le segment est bien rouge... May 2, 2008

J'ai déjà vu un segment violet effectivement, et je vous remercie d'ailleurs pour vos explications à ce sujet.
Mais cette fois-ci le segment est bien rouge !!


Direct link Reply with quote
 

Mirella Soffio  Identity Verified
Italy
Local time: 12:51
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Autopropagation May 2, 2008

Je ne sais pas comment cela s'appelle en français, mais je crois qu'il s'agit tout simplement d'un segment que tu as déjà traduit en avance.

Direct link Reply with quote
 

Spanenglish
France
Local time: 12:51
Member (2006)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Les couleurs des segments May 2, 2008

Qu'entends-tu par traduit d'avance ?

D'habitude, les couleurs fonctionnent comme suit :
- jaune (gold) = perfect match (qui vient de la TM)
- orange = perfect match (à l'intérieur d'un même fichier)
- vert = fuzzy
- bleu = segment traduit et validé

Donc là, tu parles du jaune ou du orange je pense, non ?

Mais là, il est bien rouge !!


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 12:51
Member (2003)
German to French
Autopropagation bis May 2, 2008

Bonjour,

Vérifie dans tes options, onglet Autopropagation, le pourcentage défini ; il se peut en effet que lorsque tu valides un segment dans ton fichier, il soit alors repris pour les segments plus ou moins similaires dans le reste du fichier. En gros, même cas de figure que pour les segments orange sauf que ceux-ci n'ont pas 100% de similitude.

J'espère être clair.

Sylvain

PS En fait, ce sont des "fuzzy matches" à l'intérieur d'un même fichier...

[Modifié le 2008-05-02 12:42]


Direct link Reply with quote
 

Annelise Meyer  Identity Verified
France
Local time: 12:51
English to French
+ ...
couleur par défaut d'un segment avec marqueur May 2, 2008

Bonjour,

il est possible d'aller dans le menu Tools/Colours pour adapter les couleurs des segments dans SDLX. Ca te permet également de voir les correspondances type de segments (fuzzy, format paint nécessaire etc.)-couleur. Le rouge est la couleur par défaut d'un segment "marqué". Marquer un segment permet d'y accéder directement : c'est utile par exemple quand tu veux appliquer des changements globaux puis revenir à un segment spécifique dans le fichier, ou bien quand tu travailles sur le même fichier pendant plusieurs jours, pour marquer le segment auquel tu t'es arrêtée en fin de journée.
Pour marquer un segment, le raccourci est Ctrl+M (essaie-le, tu verras le segment devenir rouge). Pour y accéder directement, il suffit ensuite de taper sur la touche F5. Le raccourci CTRL+M permet d'enlever le marqueur.

Bonne continuation,

Annelise


Direct link Reply with quote
 

Spanenglish
France
Local time: 12:51
Member (2006)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci ! May 2, 2008

Merci beaucoup pour votre aide.
Annelise, vos explications m'aident énormément ! Je ne connaissais pas cette fonctionnalité et je viens de tester en marquant un autre segment (qui devient donc rouge !), en faisant F5 et en le démarquant. Je pense que j'ai dû faire ctrl+m sans le faire exprès... Quoiqu'il en soit, cette fonctionnalité me sera très utile à l'avenir.

Merci encore !


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Signification d'un segment rouge dans SDLX

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums