Mobile menu

nouveau membre
Thread poster: Yamina ABED-BEY
Yamina ABED-BEY  Identity Verified
France
Local time: 20:47
Arabic to French
+ ...
Apr 28, 2003

Bonjour à vous



Je ne comprends presque rien, l’essentiel de ce site étant en anglais , et les autres version sont trop insuffisantes, personnellement, j’ai d’énormes difficultés à comprendre le fonctionnement du site, c’est pour cela que je me permets de vous poser certaines questions, sur les conseils de Claudia :

Pourrait- on recevoir des alertes E-mail pour une offre de travaux ? si oui quelles sont les conditions, et comment s’inscrire ?(puisque- je suppose- que le formulaire est en anglais).



Merci pour votre réponse

Amina



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

nouveau membre

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs