Titre diplomatique du Président de la République Thread poster: Takahashi V.
|
Bonjour, J'ai une question concernant le titre diplomatique qu'il conviendrait d'utiliser pour le Président de la République française dans le cadre du G8. Est-il correct d'utiliser l'appellation "Monsieur le Président de la République française" ou bien d'ajouter le titre "Son Excellence" ? De même, quel serait le titre le plus approprié pour son épouse ? Je vous remercie d'avance pour votre aide. | | | nordiste France Local time: 20:07 English to French + ... pas d'excellence | Jun 18, 2008 |
Les journaux français utilisent l'expression : M. le Président de la République française Voir le site officiel de la présidence : http://www.elysee.fr Pour son épouse, il me semble que c'est simplement "Madame Carla Bruni-Sarkozy, son épouse ". Elle n'a pas de rôle officiel. | | | Melzie Local time: 20:07 French to English + ... | René VINCHON (X) France German to French + ... sauf cas particuliers | Jun 18, 2008 |
Beaucoup de Français estiment qu'on peut dire "Son Excellence Nicolas I", mais ils ne sont pas (encore) majoritaires. | |
|
|
nordiste France Local time: 20:07 English to French + ... A qui est destinée la traduction ? | Jun 18, 2008 |
Je ne suis pas sûre que wikipedia soit très fiable sur ce genre de sujet. Quant à l'autre lien, il concerne le protocole canadien pour s'adresser aux chefs d'état en visite. Il faudrait savoir quelle est la destination de la traduction. Si c'est le service du protocole du G8, peut-être que "Son Excellence" est possible.
[Edited at 2008-06-18 14:56] | | | Takahashi V. Local time: 03:07 French to Japanese TOPIC STARTER Je vous remercie pour vos réponses. | Jun 18, 2008 |
La traduction est en effet destinée au service du protocole du G8. | | | sylver Local time: 02:07 English to French Avec ou sans le nom... | Jun 19, 2008 |
dollyvic wrote: Bonjour, J'ai une question concernant le titre diplomatique qu'il conviendrait d'utiliser pour le Président de la République française dans le cadre du G8. Est-il correct d'utiliser l'appellation "Monsieur le Président de la République française" ou bien d'ajouter le titre "Son Excellence" ? De même, quel serait le titre le plus approprié pour son épouse ? Je vous remercie d'avance pour votre aide. D'autant que l'on puisse en juger de l'usage sur l'Internet, notamment sur le site de l'Élysée, il semble que le titre "Son Excellence Monsieur ..." suivi du nom du président soit assez répandu dans ce contexte. Toutefois si le nom n'est spécifié, "Monsieur le Président de la République française" semble plus logique. En ce qui concerne son épouse, une recherche avec les termes "Bernadette Chirac" G8 semble indiquer qu'il n'y a pas de titre particulier. Bonne chance. | | |
TTV wrote: Beaucoup de Français estiment qu'on peut dire "Son Excellence Nicolas I", mais ils ne sont pas (encore) majoritaires. Nicolas II, c'est excellent | |
|
|
Melzie Local time: 20:07 French to English + ... pour ne pas faire d'impair.... | Jun 25, 2008 |
le mieux c'est appeller l'ambassade et poser la question. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Titre diplomatique du Président de la République Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |