traduction française d'une ligne de Fritjof Capra
Thread poster: Sara M
Sara M
Sara M  Identity Verified
Local time: 17:57
Spanish to French
+ ...
Jul 7, 2008

Bonjour,

Je traduis un ouvrage dans lequel l'auteur cite une phrase de Fritjof Capra dans "The Turning Point" (Le Temps du changement). Je n'ai que la version espagnole de la citation, et aucune indication de page, malheureusement.
“la primera y tal vez más importante transición se debe a la lenta y vacilante pero inevitable caída del patriarcado".
Si par miracle quelqu'un a cet ouvrage dans sa bibliothèque et retrouve le passage par un non moins grand miracle.....
... See more
Bonjour,

Je traduis un ouvrage dans lequel l'auteur cite une phrase de Fritjof Capra dans "The Turning Point" (Le Temps du changement). Je n'ai que la version espagnole de la citation, et aucune indication de page, malheureusement.
“la primera y tal vez más importante transición se debe a la lenta y vacilante pero inevitable caída del patriarcado".
Si par miracle quelqu'un a cet ouvrage dans sa bibliothèque et retrouve le passage par un non moins grand miracle.....

Merci d'avance.
Collapse


 
Véronique Le Ny
Véronique Le Ny  Identity Verified
France
Local time: 17:57
Spanish to French
+ ...
Capra Jul 9, 2008

J'ai trouvé ce lien vers google book:
See more
J'ai trouvé ce lien vers google book:
http://books.google.fr/books?id=Vy5e4OVKX68C&pg=PA37&lpg=PA37&dq=transition%20déclin%20du%20patriarcat%20capra&source=web&ots=C8iup_wyLo&sig=7tpILp6teFpZFo37WA3pZkGtY5A&hl=fr&sa=X&oi=book_result&resnum=3&ct=result

(J'espère qu'il va marcher).

Capra parle de déclin du patriarcat.
Une piste pour toi pour la fin de ta citation.

Bonne journée, Véro
Collapse


 
Sara M
Sara M  Identity Verified
Local time: 17:57
Spanish to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Jul 9, 2008

Merci Véronique pour ces recherches !
Je viens d'avoir un mail de l'éditeur me disant que je peux traduire les citations à ma sauce à partir du moment où l'auteur n'a pas indiqué assez des références pour que je puisse retrouver la trad....
Bonne soirée !
Sara


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

traduction française d'une ligne de Fritjof Capra






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »