Mobile menu

Colloque international sur la traduction
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk
José Luis Villanueva-Senchuk  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:50
English to Spanish
+ ...
May 20, 2003

Hello,



I got the folowing via SIIT\'s mailing list(www.siit.info) and thought of my fellow ProZians in France .



Happy translations,



JL



Colloque international sur la traduction \"Traduction et francophonies, traduire en Francophonie\"/Coloquio internacional sobre

traducción \"La traducción en el mundo francófono\"

Date: 12-13/09/2003

Organized by: Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France

Tradutech - Institut Libre Marie Haps et universités partenaires, Union

Latine, Conseil scientifique de l\'Université de Rennes 2 Région Bretagne, Association des Formations Universitaires Francophones aux

métiers de la Traduction (AFUFT), Département d\'Ille-et-Vilaine - Rennes

Métropole, CFTTR & CRAIE, Réseau LTT/AUF, Maison du Dictionnaire, Star Group - Déjà Vu - Bowne Global Solutions - Anaxagore - Éditions Dunod - Text-Telelingua - CMI - Kevrenn International - Wokup - LCI - 3IC - SDL International

Location: (Rennes) Francia



Daniel.Toudic@uhb.fr

http://www.colloque.net







[ This Message was edited by: Pepelu on 2003-05-20 15:35]


Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 14:50
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Merci JL May 21, 2003



Direct link Reply with quote
 

Andrea Torre  Identity Verified
Spain
Local time: 19:50
Member (2004)
French to Spanish
+ ...
Merci May 21, 2003

Je vous conseille vivement d\'y aller. En plus, la région de Bretagne est magnifique !!!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Colloque international sur la traduction

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs