Formations de Déjà Vu X, Wordfast et TRADOS
Thread poster: Leonardo Fus (X)
Leonardo Fus (X)
Leonardo Fus (X)  Identity Verified
Local time: 19:04
English to Spanish
+ ...
Aug 20, 2008

Bonjour,

J’ai le plaisir de vous annoncer que ProZ.com organise des formations aux logiciels de TAO Déjà Vu X, Wordfast et TRADOS.

Lyon - “Cours d'initiation à SDL Trados ”

http://www.proz.com/training/721

Lyon - “Cours avancé sur SDL Trados”<
... See more
Bonjour,

J’ai le plaisir de vous annoncer que ProZ.com organise des formations aux logiciels de TAO Déjà Vu X, Wordfast et TRADOS.

Lyon - “Cours d'initiation à SDL Trados ”

http://www.proz.com/training/721

Lyon - “Cours avancé sur SDL Trados”

http://www.proz.com/training/724

Paris - “Formation Wordfast pour débutants (Niveau 1) ”

http://www.proz.com/training/986

Paris - “Formation Wordfast Intermédiaire (Niveau 2) ”

http://www.proz.com/training/989

Paris - “Formation Initiation à Déjà Vu X ”

http://www.proz.com/training/526

Nice - “Formation Initiation à Déjà Vu X ”

http://www.proz.com/training/1027

Toulouse - “Formation Initiation à Déjà Vu X ”

http://www.proz.com/training/1024

La capacité étant limitée, veuillez réserver votre place dès maintenant.

Vous avez aussi les formations en ligne individuelles SDL Trados 2007

http://www.proz.com/training/701

Pour toute information complémentaire, nous vous invitons à consulter la page des
formations :

http://www.proz.com/trainings

Pour toute question ou suggestion, veuillez contacter le coordinateur de la
formation, à l’adresse : [email protected]

Bien cordialement,

LeonardoFusero

ProZ.com
Collapse


 
yanadeni (X)
yanadeni (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 18:04
French to Russian
+ ...
et le Canada? Aug 28, 2008

Y'en aura-t-il du côté de Montréal ou de Québec ?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Formations de Déjà Vu X, Wordfast et TRADOS






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »