Mobile menu

Traductions du japonais (vers l'anglais puis) vers le francais
Thread poster: Pierrick Jaouen, CFA

Pierrick Jaouen, CFA
Vietnam
Chinese to English
+ ...
Aug 22, 2008

Je voudrais savoir si les manga japonaises que l'on trouve en France sont traduites en francais depuis le japonais, ou depuis l'anglais (ayant prealablement ete traduites du japonais dans cette langue).
Quelqu'un pourrait il me renseigner sur la situation de l'anglais comme langue relais ou pas des traductions du japonais vers le francais.

Quelle est la situation pour les traductions litteraires ? jp>fr ou jp>en+en>fr
"" traductions techniques ?
"" traductions de manga ?
"" etc.. ?

Quels sont les avantages/inconvenients pour le client japonais de passer ou pas par l'anglais comme langue relais ?

Quelle est la tendance generale ?

Quelle est votre opinion sur la difference eventuelle de qualite de la traduction d'une oeuvre litteraire japonaise directement en francais par rapport a la meme oeuvre qui a ete traduite en passant par l'anglais (si cette situation existe) ?

Merci

[Edited at 2008-08-22 05:33]

[修改时间: 2008-08-22 18:53]

[修改时间: 2008-08-22 18:53]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traductions du japonais (vers l'anglais puis) vers le francais

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs