Help! Recherche une formation à Trados sur RP
Thread poster: naelita
naelita
Local time: 00:45
English to French
Aug 22, 2008

Voilà c'est dit. je ne connais pas du tout ce logiciel ni aucun autre d'ailleurs et je recherche une formation sur Paris RP le plus tôt possible. merci de votre aide!

Direct link Reply with quote
 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 19:45
English to French
+ ...
Avant de suivre une formation, Aug 23, 2008

il est recommandé de lire la documentation qui accompagne le produit (et de voir les "tutorials"). Elle est un peu rébarbative mais elle est complète et elle devrait vous permettre de vous lancer sans grandes difficultés. Le logiciel est bien plus convivial que d'aucuns voudraient le faire croire et quelques heures d'entraînement suffisent à se faire la main.

Bon dimanche

Bruno



Direct link Reply with quote
 
naelita
Local time: 00:45
English to French
TOPIC STARTER
Merci Bruno! Aug 26, 2008

En fait je n'ai pas trop confiance dans mes capacités. Mais c'est vrai je vais commencer par lire toute la doc.
merci encore!


Direct link Reply with quote
 

Adrien Esparron
France
Local time: 00:45
Member (2007)
German to French
+ ...
Formation en ligne Sep 3, 2008

Bonjour,

Bruno a certainement raison et bien des utilisateurs devraient commencer par là (pas simplement pour Trados au demeurant) ...

Chez ProZ.com, il y a un programme de formations en ligne : j'ai retrouvé cette adresse pour Trados :

http://www.proz.com/translator_training/formations_en_ligne_individuelles_sdl_trados_2007_en_franais-701.html

À voir si cela peut aider ?

Cordialement,

Olivier


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Help! Recherche une formation à Trados sur RP

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums